咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8684|回复: 28

[工作经验交流] 在日企如何向上级申请加工资?

[复制链接]
发表于 2006-10-24 20:10:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
我在日企工作,现在过了试用期了,这边试用期过后原则上是不涨工资的,但我不满现在的工资,我有5年工作经验日语一级但税后就2500,所以我想申请加工资,但应该怎么提更有把握呢?我想提到2800,也不算很过份吧。我觉得我有能力有资格提工资,我感觉现在那个日本人对我印象也还可以,各位高手,请指教呀,有没有谁跟老板申请加工资成功过的经验呢?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 20:15:33 | 显示全部楼层
5年才税后2500?上海?中专开始工作的?
我没有这方面的经验。
要是我的话我会直接和他说加,不加走人。
不过一般应该是比较委婉的吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-24 20:20:09 | 显示全部楼层
中专学历,人事三年,翻译2年,但无锡这边工资水平偏低,我也郁闷。也想找工作,但又谈何容易啊,,,会日语的人一抓一大把
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-24 20:48:16 | 显示全部楼层
先说自己这几个月学的内容,再说说自己确实很努力的在做事还有自己的决心。其它的我就不知道怎么说了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-24 22:45:47 | 显示全部楼层
いつもお世話になっております。
XXXです。

お忙しいところをお邪魔しました。

2006/8/21 SSD レンズ製技の一員になって、2ヶ月でした。この間 レンズ製技で真面目で頑張って仕事をしています。始めのうちは色々なことが分りませんけど、優しい皆さんはいつも 詳しく教えてもらいました。そして 各機種の通訳を担当するとともに、色々な事も勉強してもらいました。レンズ構造や、測定方や、レンズ解体や、生産過程などが分りました。どんどん 慣れています。そして、600個くらいLENS相関専門用語を纏めています。
でも、無錫の物価が高いですから、ただ家賃だけで750元です。私は今の給与レベルの上にもっと上がりたいです。5年間の経験を運用して、SSD レンズ製技で頑張りますから、また 色々な知識が勉強したいです。日本語だけでなく、技術も勉強したいです。田中さんの言う通り、これから、唐さんを目標として、技術と日本語を身に付けるために、一生懸命頑張ります。

信用を守る仕事の態度と良好な団は元気であることに協力して私達のために共通の成功を持ってきて、自分の力に貢献します!前よりもっと 頑張ります。

日本語がまだまだですが、これからも宜しくお願い致します。


总觉得还不行,少了点儿什么,没有说服力,大家帮帮忙呀~
还有工资要不要跟他明说呢,原来税后2500想加到2800,不然日本人很小气只加一点点的话还不等于没加。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 22:51:03 | 显示全部楼层
语法错误太多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-24 22:55:26 | 显示全部楼层
请指出,谢谢!语法学得不是很好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 23:15:13 | 显示全部楼层
助词的使用……确实语法的错误很多诶……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-24 23:17:53 | 显示全部楼层
我自己也知道的,但不知道怎么提高!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-24 23:55:40 | 显示全部楼层
老实说,虽然日语1级,但是从你写的这段话来看日语并不怎么样,错误很多~
所以,你首先要让日本人觉得你确实进步了,至少在交谈时你的日语是准确的。

300元这个幅度应该不过分~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-25 00:10:15 | 显示全部楼层
可能因为我没有正规的培训过吧,其实我也很苦恼不知如何提高自己的日语水平,如果有好的方法还告之!能帮我修改一下当然最好了谢啦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 02:01:59 | 显示全部楼层
お忙しいところを邪魔しまして申し訳ありません。
そういえば、私は2006/8/21に SSD レンズ製技の一員になってから既に2ヶ月過ぎました。
この間 レンズ製技を本気で学びまして仕事をやっていました。
最初は色々なことが分りませんので、いつも優しい皆さんに詳しく教えてもらいました。
そして 各機種の通訳を担当するとともに、色々な事も勉強してもらいました。
例えば、レンズ構造や、測定方や、レンズ解体や、生産過程などが分かってきました。
この仕事に対してだんだん慣れてきます。それに、約600個のLENSの専門語を纏めました。
でも、無錫の物価が高いので、家賃だけ750元もかかります。
私は今の給料が少し上がってもいいかなあと思いました。
だって私は5年の経験を持っているもん。SSD レンズ製技も身に着けますし。
今後、私自身は日本語だけでなく、技術も勉強したいです。
田中さんの言ったとおり、これから唐さんを目指して、技術と日本語を身に付けるために、一生懸命頑張って行きたいです。

勉強、頑張る用的太多,建议替换掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 17:04:08 | 显示全部楼层
同楼主相同,一样过了一级,但还是觉得自己日语很差,苦恼不知道怎么提高.难道不去日本就没有别的办法了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-25 17:24:14 | 显示全部楼层
原帖由 池脇千鶴 于 2006-10-24 18:01 发表
お忙しいところを邪魔しまして申し訳ありません。
そういえば、私は2006/8/21に SSD レンズ製技の一員になってから既に2ヶ月過ぎました。
この間 レンズ製技を本気で学びまして仕事をやっていました。
最初 ...



谢谢池脇千鶴MM,现在正面临着公司让我去日本研修的危机,但20天就要签两年,如果违约一年赔一万,,,,唉,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-25 17:25:19 | 显示全部楼层
原帖由 kakeru-lou 于 2006-10-25 09:04 发表
同楼主相同,一样过了一级,但还是觉得自己日语很差,苦恼不知道怎么提高.难道不去日本就没有别的办法了?



是呀,多希望自己能说一口纯正流利的日语啊,应该怎么办呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表