咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 434|回复: 4

[翻译问题] 帮忙翻译这句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2006-10-26 18:20:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本側での円換算で一品(1型)20万円以上の金型?

以上谢谢了~

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

多次违反。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D3
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D3

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-10-26 23:28 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 18:29:59 | 显示全部楼层
用日本的日元换算的话1套(1组)20万日元以上的模具?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 18:32:39 | 显示全部楼层
应该是“在日本的汇率”的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-26 19:20:45 | 显示全部楼层
用日元换算一组要20万日元以上的磨具?

字典里品和型没有标明作为量词使用的例子
个人认为磨具以型号来分类
型也可表示型号
所以这里的品和型可翻成一套一组等
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-26 20:17:34 | 显示全部楼层
呵呵~`谢谢大家````
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表