咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1023|回复: 9

[词汇问题] 磨合

[复制链接]
发表于 2006-10-28 21:58:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本管理方法和中國不同,還需要一個磨合階段!

磨合怎麼說?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-29 00:28:32 | 显示全部楼层
慣らしあう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 17:18:58 | 显示全部楼层
原帖由 爱游泳的鱼 于 2006-10-28 16:28 发表
慣らしあう?



謝謝你的回復,還有沒有別的說法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 18:53:07 | 显示全部楼层
「磨合」について、機器のこと以外に、ぴったりとなる言葉はないと思いますが、
別の言い方は色々あるけど、
「喧嘩しながら共通認識を求める」とか、「お互いに理解し合うまでに時間が掛かる」とか、「相互理解になるまで時間が掛かる」とかを言いますけど。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 18:15:50 | 显示全部楼层
终于在天生人语里遇到了这个词:
磨合:すり合わせ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 20:22:25 | 显示全部楼层
磨合:すり合わせ在日语的广词苑理解为精加工上的细微加工

其实在机械上一般说  試運転とか、空運転とか
一般都是让机器进行短时间适应或者就成磨合的另一解释了。

另外,慣らしもよく使うよね!
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 20:59:23 | 显示全部楼层
組み合わせる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 21:06:08 | 显示全部楼层
原帖由 池脇千鶴 于 2006-11-16 12:59 发表
組み合わせる

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 21:09:20 | 显示全部楼层
段取り、根回し、すり合わせ、落とし所に駆け引きも。会議や集会を滑らかに進める名目で、古来世間で用いられてきた「手口」の数々だ。裏に回っての下準備には暗さがつきまとうが、やり方次第で会議の運びが変わることはある。

以上是11月11日的天生人语里出现的すり合わせ,我的字典里的解释为:ものとものとをあわせてこする。
手をすり合わせて頼む:合掌请求。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 21:12:28 | 显示全部楼层
擦り合せる。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 04:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表