咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 466|回复: 3

[语法问题] 翻译,详细说明用到的语法

[复制链接]
发表于 2006-10-30 20:22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家帮忙看看,顺便解释一下用到的语法。

「イソップ物語」にも、手の届かない高さにあるぶどうを、あれは酸っぱいからと言って取ることをあきらめたきつねの話がある。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 20:26:53 | 显示全部楼层
 
伊索寓言
狐狸和葡萄

  饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定是酸的。”

  这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-30 20:29:25 | 显示全部楼层
「イソップ物語」にも、手の届かない高さにあるぶどうを、あれは酸っぱいからと言って取ることをあきらめたきつねの話がある。

在伊索寓言有这么一则寓言故事,在伸手拿不到的地方有一串葡萄。狐狸说那是酸的所以就放弃了采葡萄念头。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-30 21:41:36 | 显示全部楼层
谢了

想参加明年的2级考试,明年什么时候开始报名,什么时候考试啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表