咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1665|回复: 3

[疑难杂症] 发动群众一定要搞到“英日・日英翻訳ソフト「ATLAS」TLAS V13”

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2006-11-1 00:36:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-2 19:02:44 | 显示全部楼层
关注,目前我用的是金山快译的和dr.eye的翻译。另外就是网上提供的几个在线中日翻译机了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-2 21:00:54 | 显示全部楼层
坚决支持鲁子牛同志的提议。
谁有请无私地奉献出来,或者想交换的请提出来条件。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 16:06:23 | 显示全部楼层
现在share已经有V12版了,但是还没有看到V13版的,持续关注中~~~这个翻译机比其他的翻译机有什么特别突出优秀的地方吗?请楼主大人详细介绍一下.

日本富士通公司开发的ATLAS-I(Automatic Translation System-I)系统是一个建立在大型计算机上的英日机器翻译系统,该系统以句法分析为中心,可进行科学技术文章的翻译,在FACOM M380计算机上,每小时可翻译60000词。  

  日本富士通公司开发的ATLAS-II机器翻译系统也建立在大型计算机上,但其翻译方式与ATLAS-I不同。ATLAS-I以句法分析为中心,而ATLAS-II则以语义分析为中心。该系统目前用于日英机器翻译。  

  此外,日本的实用化机器翻译系统还有:日立公司开发的HICATS(Hitachi Computer Aided Translation System)英日、日英机器翻译系统,日本电气公司开发的PIVOT英日、日英机器翻译系统,三菱电机公司开发的MELTRAN日英机器翻译系统,冲电气公司开发的PENSEE日英机器翻译系统,理光公司开发的RMT英日机器翻译系统,三洋电气公司开发的SWP-7800日英机器翻译系统,东芝公司开发的TAURAS英日机器翻译系统,日本布拉维斯公司(BRAVICE INTERNATIONAL)研制的BRAVICE PAK 11/73日英机器翻译系统等。  

[ 本帖最后由 自是词痴 于 2006-11-4 12:32 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-10-2 06:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表