咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 524|回复: 3

[翻译问题] 春は一番好きな季節

[复制链接]
发表于 2006-11-2 20:53:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
二十二


春天是他最爱的季节             春は一番好きな季節。
当微风随意吹乱他的头发           よそ風が勝手に彼女の髪を吹く
他并不在意身边世界的吵杂          彼女が身近の世界の賑やかもかまわず
只想著自己生命中的变化           自分の生命の中の変化だけを考えてる
还有十五分钟才午休             これから十五分は昼休み
从早到晚没有想像中那么好过        朝から夜まで想像よりはうまくいかない
安定的日子不一定就是幸福        安定な生活は幸福だとは限らない
忘不掉他在心里做过的梦         かつて心の底の夢を忘れられない
他今年农历三月六号刚满二十二      今年の旧暦で三月六日二十二歳に達する。
刚甩掉课本要离开家看看这世界      捨てところ、家を離れて、外へ行き、世界を見回る
却发现许多烦恼要面对          いろいろな悩みを応対しなきゃ。‘
oh yeah                おイェー
他常会想望能回到那年他一十二      彼女が常に懐かしがって十二歳の頃にもどりたい    
只需要好好上学生活单纯没忧愁      ちゃんと勉強だけでいい、単純で悩みもいないから
他就像一朵蓓蕾满怀希望         彼女が蕾のように希望をこめて
秋天是忽然间就来临           秋は忽ち来た
青春虽然有本钱可以洒脱         青春は元金として贅沢できるのに
一场恋爱二十二个月就结束        ある恋愛は二十二ヵ月で終わった
才知道有些感情不值得赌         感情を賭けるべきではない
九月天气还是有点热           九月の天候は少し暑い
他想公车再不来就走一走路        バスが来ないには歩いてみて
他开始明白等待未必有结果                待ったあげくに結果がいないかもということが分かりかける
一个人也能走上梦的旅途         一人で夢の旅を踏める
他今年农历三月六号刚满二十二      今年の旧暦で三月六日二十二歳に達する。
刚甩掉课本要离开家看看这世界      捨てところ、家を離れて、外へ行き、世界を見回る
却发现许多烦恼要面对          いろいろな悩みを応対しなきゃ。‘

oh yeah                おイェー

他常会想望能回到那年他一十二   彼女が常に懐かしがって十二歳の頃にもどりたい    

只需要好好上学生活单纯没忧愁   ちゃんと勉強だけでいい、単純で悩みもいないから

他一直满怀希望          彼女はずっと希望一杯
人生偶尔会走上一条陌路      人生は偶に知らない道を歩いて
像是没有指标的地图        道標を書かない地図のよう
别让他们说你该知足        彼たちは君が満足すべきだと言わさせない
只有你知道什么是你的幸福     あなただけ幸せというものが分かる
他常会想望能回到那年他一十二   彼女が常に懐かしがって十二歳の頃にもどりたい    
只需要好好上学生活单纯没忧愁   ちゃんと勉強だけでいい、単純で悩みもいないから
他笑著想过未来          彼女が笑って未来を計画して
oh 他应该得到幸福        オー 彼女は幸せをもらうべき
如此的简单的梦          こんなに簡単な夢
有没有实现            実験できるか
end                エンド


尝试着翻译了一下,把译的不好的,请指教。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-2 21:20:47 | 显示全部楼层
是中译日还是日译中的说
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-2 21:31:31 | 显示全部楼层
中译日的说。。。
PS:谢谢光临我的写真。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-2 22:49:29 | 显示全部楼层
有没有看下下我的中译日啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 01:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表