|
|
はず4 v' ]4 s; N1 E4 v& d5 `2 m1 ~7 Q
0 v6 W( _) z! s% T9 n% e6 e# y; Y
1.~はずだ(1)# h+ n9 b4 n# ~
9 f8 |7 A# Y# t+ Q形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
# y/ y# r* I. R" g2 D
3 A- Z5 o! O. ~8 Z& u7 p例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.* }% P1 p9 A0 t" g F3 I5 a4 H
, N9 l- E# U l
㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.
. I, k; o% Z# e4 t* D! O% c/ s2 f4 C+ v4 G' W
2 .~はずだ(2)
7 U$ Y* R5 O7 i- d
* a- M* Z6 e* z' } 该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。" u5 m. O( R. V( |# P3 }0 | v
" }: R: H- l/ m9 S. v- v" c例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
, @. Y0 `! G5 _( e1 T9 |
1 Q, j7 W, ?, W/ l ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。
7 l0 m) v0 Q7 H% N* B$ K* x" c6 c- H# |' J" w. g5 b# M
3.~ないはずだ, k2 R. Z9 o, s
, [9 j: X" u, }, b2 A/ S. y6 [/ j- G该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
, G% D% u, j$ a- i7 d9 L
# t; b9 ]1 r% u- F例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。- h+ F# j1 X0 ]2 Y; ?( ~6 C
2 O* H* X. s6 b0 _1 t
㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。
& K, r& Y+ {" s3 V" X0 {5 u, i6 S2 ~. @
4.~はずがない5 A0 ?+ X" U7 l' f9 |2 ?" \6 v" `
* n) I' ^6 ^. N; s" I C
该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。- \) z' U( k0 \: }+ X4 k! \
! \% _. G) i1 _8 c% s( ?) n
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。3 I0 ^" T6 u2 ^ |8 {: x, |9 P& j
# O+ Z" r" d8 `8 @7 N
㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。/ ~5 ]0 O/ ? W+ ~2 z3 E6 h
X! ^* K6 e$ _0 B- n# t
5.~はずだった/ h* A4 N5 r- W: X1 r4 z+ Z( x
# H5 d* T) W2 o( G该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”
! p4 o! M" X3 f' E3 l" {$ _$ [. g. p* |1 e+ C
例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。9 |- O& b# K- D7 e
$ c# m/ ~, d0 e3 C. s* t
㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。0 y* M2 F. G3 s. l T: ?0 T
8 r+ b3 a1 J2 _2 {: S
わけ3 C% N/ y* `* N
4 a# ^4 P- v3 g+ W! `- u- c" H
1.わけ
" _" H- G3 t S0 [- P6 p- f2 @1 I# N3 R
形式名词“わけ”表示原因,理由。
% z& D$ [! H. }$ B8 t
3 s1 X; B) a2 f: ^: `5 E; u1 a例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?+ l; ]% q. e! ^# j: F
4 [9 {9 k" h" k' j6 F㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
2 }! y0 M, ^6 N' [: o: h# I/ K' h' n5 N8 x6 ]6 q
2.~わけだ
) O1 D: H$ ?/ E& }
* E/ `" N0 {" l, \( O: l7 l& }8 q* m该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”: d, v% `2 K3 ]
6 t6 @) B4 T& z0 @/ h
例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
% j! ?4 o- ?+ D; Z8 m
: e. u6 I# `3 |! O4 K$ K㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。% E. w2 g5 e0 w$ z
4 z2 T% ]8 i/ O! a" y
3.~わけではない
( T0 k) h8 d9 |: Y# {8 H8 P3 Y0 d- \4 t8 p1 b# Y5 f
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。/ C G, q7 s6 p" |6 N& d4 R
8 ~. F3 v) x+ O' u; g9 R
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
7 n6 \+ B7 k7 G4 b! t9 Z& ?& _6 P; H+ j* j: O# c
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。- O& X; M4 [& ^+ G. C5 W; P, l. f
3 I# m n- T2 R2 h% c6 j* ?9 A
4.~わけがない5 ^7 U; z8 G" v4 T$ u- G: ?- T
1 Y0 k8 C4 A z9 o8 K 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”1 c! K; I- k9 p. K1 _
' c* o, O4 W) h m' |例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。+ C1 o6 _1 p& V# O+ Q# m- ]
" r& E6 z A0 d6 k8 p
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
5 L5 f7 X: h5 m/ m" Y% B) o& y9 i* g8 O7 ~
5.~わけにはいかない
) @, H) w' N0 x7 H3 ?
# ~5 O0 K% s3 _" @. \5 q' a0 i' K 该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
/ i8 X, B% J) h' m( E
8 V* \( H1 u# J- L0 U例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。) G! |/ g# d% w% U5 V* } l0 k/ q* [
3 R" d R9 v( d3 }8 V3 H0 z4 R㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
2 E0 g& F( K9 }
1 o! I0 a1 {( E& j' X2 o6.~ないわけにはいかない! d/ V/ O. h' b6 f/ M
; u6 n& B, \' }% D' t) E
该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
o x6 u! M7 I" e, Y9 O1 _7 A' U% t! c: J. O
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
. o2 B3 }8 n M1 Y& w5 n1 h7 X& _
㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
9 Z1 b: g' _ C. k& S8 n9 @7 {- ~" @- |0 h) j) d4 S
7.~わけ(は)ない
, Y, l2 g! w& b" ?. w6 D+ X, x: s
$ h) j1 c/ y( H! | }0 }7 l 这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
5 P0 P7 }8 m6 B4 T! c
# Q7 ]1 l# y1 y例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。$ u$ C4 _, ~# M J* r8 S8 r: J/ b6 m
: N/ |* I+ L, ^! L; y4 u
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
9 G# B* @. A5 d; N1 v% k) k0 X3 B) |6 X: o
8.~わけがわからない
9 F; a# U0 v7 X0 D" \
0 f" j! v( w* H' ^+ d" X 这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。' ?" N; c! Z/ ~$ G7 F
# F7 M. c. @+ S) t
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。3 J2 k8 Z( Y$ |8 W- ?
) `5 ]# D- Z* w' [% D2 ]もの( G* p6 j- g9 q1 D$ h
, P: f) [) u( h: `, w$ [# k
1.~ものだ(1)* t. l4 Z T v3 _& M
2 M4 d/ [$ J) @& ^ k" n7 j3 l该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。
, r, \5 y9 Q B* x1 P+ |
1 H+ E8 a" y: r例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。& J- X* }1 C* d+ A5 E% X8 H! M4 Y3 A
3 _# B! ]8 s. z ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。4 \. y: ~9 r& f1 T6 E+ w3 X
" C) m0 r1 `9 `( ^2.~ものだ(2)3 T3 F) ]9 E/ L: q. C
) Q+ R. h0 H" @该句型表示吃惊和感叹。
7 n" V' h1 ^+ Z$ O
/ M- Z/ k9 j- o b u7 z% x例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。7 a+ L# y% O3 x& D1 O
" U" i0 y/ h) L" o1 d- F ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。
f |+ C7 k- x9 j+ Y: H8 z& P+ \2 j: h0 g
3.~たものだ/ v: E+ a) b. p/ O
* v; s7 R8 {/ |' e$ u
该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。. @ v% ], J9 J6 y
5 r1 t( u/ ?0 j
例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。8 V5 Q) A: [' f' [- s2 }! a
9 D% Y# U9 R/ P* X3 t9 V& M ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
6 L* |# I: k( N: v% Y3 q, {$ P8 {0 D$ T* i$ z
4.~もの
8 W) _/ H: Z7 }2 P) S& L) s8 j) I6 I( _* h9 k
该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”7 X. H$ e% w& Q3 i* N( h( b
1 I% v/ p3 Q4 ]例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。
; R) F! q9 R- O0 C6 X7 V8 ?
0 o, I0 V, c, r& i8 |9 K: P5 w ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。$ \& ~+ U$ B2 L" C
$ p+ G. v' n/ `7 e
5.~ものか
( c9 B( |; @- W" u+ Z0 A7 e! E8 p8 u4 U0 X: \
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。
& p5 i6 |5 U( a$ Q6 F; g
2 ^6 \) U5 f- @* R例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?
- ]" i* Z$ @5 n# C" F# d/ @
1 v% P2 Y$ u. G, `1 T6 B ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?! a% S) f3 {4 D* i' U) H
6.~ものなら( q1 Y0 F0 t# u, M) t! j
! l$ \; ?9 ]' p1 c" x) Q0 ^该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
/ l9 l1 z9 Q5 ?6 ^3 U0 Y. d
% X) [9 F& h; M1 e) X5 M2 h例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。/ r$ N$ g5 G. j4 S0 k# B
& H- U/ G: k* W0 o I㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
( S: }. a9 ?7 O0 Z
1 h% V' T! f) x7.~というもの(は)0 y$ E: z. g1 `% B
n; v7 C4 E' o# @) Q$ ]
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。. d6 n9 R. e; T& ]2 l
8 N9 P) a, U. O
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。, T Q1 _+ o2 K6 z9 I9 q( L- \$ K
5 }0 H$ H7 p# p; ~㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
& f4 `2 ]; Z q2 ^. z( z" {% x4 z) ?* k
㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。. J5 Q. ^4 H5 X9 @* O; T% T0 G. \
& p7 R w3 B; [: I6 d# p9 k, @
8.~ものの~7 f! d9 U5 ?# J5 p; j: ^1 d7 f+ a
) O' S* d) ]4 m. O R“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。4 O. x1 D$ {* @3 q% X0 M
8 H: G0 [; e/ o% R
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。3 V0 ~2 o/ q# X+ i6 a
- R- f. z" P4 h7 ~㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。3 _9 X1 [7 ^! _( Z* m6 b2 i% N
7 k9 c# M5 R! y5 J0 H; j3 `6 L- U9.~ものを~( E1 E$ p8 K% ]- V4 P0 R
. g; H# u3 Y5 |4 r/ _/ j“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...” m5 J6 p: J7 D0 Q
/ m1 d' B& Y$ N+ p
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。& A+ @- p& v5 L
/ y, M0 l1 ?: f8 j㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。& U; b& ]+ [& y: E- t6 o
1 J* w- k. i0 o$ f: h
10.~たいものだ
- f: d' u" u% U7 ~# e' e g# r. o% k5 d$ g) q* A
该句型表示强烈的愿望。
+ U$ w; {) E2 p M0 T7 Y. m3 \9 P) b" u" {# h4 W) n+ L6 D
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。3 s0 H+ d" i0 b6 Y
) x: x: u- C- @; i4 R# O Q㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
1 d! d+ S* W. z# M, }6 ~* ~
2 r+ r2 V7 m- c" @0 N* {- b' bべき& w& y& _: a% j
1.应尽的义务
0 p; M" E* C# w0 y' C. r1 t$ ]: k2 V) y+ d
例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)6 A6 v- L" |5 b; S4 @
; \9 k3 S- J* c7 S- X
㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)( o; X x/ \" G
; j, O: z4 n: D* y# s: c
㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
: o9 ^9 Y( k2 I6 i1 y$ `- I7 X. V2 Q# [9 o. l9 ]( T- T
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)5 @* g$ t# W) \
; k: g9 P4 T, a0 E6 u6 Y2.表示“令人……”。
; [$ R) {; x' S3 |' o1 ~4 [
8 G( J& C, ^3 J9 ^( P+ g* V例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)( ~8 T! o3 Z( @
, Y- ~8 a$ n' h; g& ~, b3 w, s㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。); b& `7 I% I" t. e. L' W& U$ ?8 K
. E) r" T$ s# R) c, A) w3 t3.表示“值得”。 X$ E5 O, E; H
4 O h! j, a: ~5 d8 Z% E4 @7 w& d% {例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)+ ]3 @! a! `% Y1 V" p" b; f
4 C4 u% I3 H$ I+ A3 F! Q# Z
㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。); g! a! Y) K- }: }3 M
: J1 d; D$ y( n+ C% g( Q) s+ p
こと7 q3 I" J( F! d: K* J
ことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。) ^" `# h5 G, ]: c
; ]9 x1 o9 f* V4 {例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)3 ?) ?. b+ m! O' K* [
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)/ L6 i/ X- T- i+ W: ^
* s `+ C2 F( Z, E[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|