咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 420|回复: 5

[翻译问题] 要求做到人走机关,下班时关机

[复制链接]
发表于 2006-11-6 19:44:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
要求做到人走机关,下班时关机
这句话怎么表达好呢?
要求这个词在日文里似乎不好翻?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 19:54:28 | 显示全部楼层
離れ時の電気切れ????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 20:06:41 | 显示全部楼层
人が離れる時、退刻の時 機械を止めってください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-6 20:09:37 | 显示全部楼层
那么要求这个地方要怎么使用好呢?

虽然不一定要跟原文一样,但,还是希望能学到更确切的
非常感谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-6 20:38:47 | 显示全部楼层
~ようにして
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-9 19:22:57 | 显示全部楼层
还有有高手帮忙翻一下这个句子不?

谢谢啦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 02:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表