咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: kappacao

[其他问题] 不停地听听力,听力真地会提高么

[复制链接]
发表于 2006-11-8 01:15:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 03:31:48 | 显示全部楼层
毋庸置疑 我个人觉得如果为了应付考试听懂关键的动词和名词就够了 如果是翻译就尽量弄明白每一个单词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 05:48:00 | 显示全部楼层
心情可以理解 方法需要调整
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 06:04:51 | 显示全部楼层
光听没用,不把不懂的地方听清楚是没用的.关键就是你听的一段话没听懂的地方反复听,单词不懂查单词,语法不懂搞清语法,这样多听才有用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 07:02:12 | 显示全部楼层
原帖由 爱游泳的鱼 于 2006-11-7 16:53 发表



那就根据你的基础来给自己制定学习目标吧~
我的目标是:做个优秀的翻译~

天下没有掉馅饼的好事~
如果不好好学,我觉得就算在日本呆了很多年也不一定能做好翻译~


良いことを言ってくれました。

最終目的は皆さん同じだと思うが、僕の経験を言わせると、「優秀」になるまでの日ごろの積み重ねることがもっと大事だと思う。
中国語にしても語学者になろうと思えば、どれほどの努力が必要か、同様に日本語をある程度までになろうと思えば、倍以上の努力が必要になってくるに違いない。
よく聞いて、正確に理解してから、正確に答えられると言う順番になるでしょうが、これが日本語の世界しか通用しないことだろう。
しかし、日本語と中国語の世界はまさに「通訳」の世界で、両国の言葉を共に堪能になる必要があって、僕が言う日ごろの積み重ねることはこれだ。
日本語の進歩につれて、じわじわと感じてくることは「母国語」が出てこなくなること。それは母国語を忘れたわけではなく、いつも最善な訳を追究する通訳の人はもっと良い訳があるはずだと悩んでいくものだ。
話がちょっと脱線したが、最高の通訳になろうという方に日本語以外に素晴らしい中国の小説ゃ雑誌なども忘れずに。

そして、人によって理解力や性格や環境などが異なってくるので、必ずしも同じ勉強の仕方を取らなくていいと常に思う。ポイントはいつ自分に最適な学習方法を早く見つけるかと言うことだろう。
個人個人にとってそれぞれの学習「ノウハウ」を持ち、お互いに出し合ってから自分のものにしなければならない。

(ご参考にはならないと思うが)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 08:22:08 | 显示全部楼层
如果就是为了考一级的话,我建议你把每年的真题全部吃透,应该会在80分以上的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 16:49:16 | 显示全部楼层
原帖由 山野屏风 于 2006-11-7 23:02 发表


良いことを言ってくれました。

最終目的は皆さん同じだと思うが、僕の経験を言わせると、「優秀」になるまでの日ごろの積み重ねることがもっと大事だと思う。
中国語にしても語学者になろうと思えば、ど ...

楼上的,什么时候我能够像你这样措辞就好了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 21:57:07 | 显示全部楼层
原帖由 爱游泳的鱼 于 2006-11-8 08:49 发表

楼上的,什么时候我能够像你这样措辞就好了~


共勉共勉!

その日はもう遠くないでしょう。「泳ぎ好きな魚」はきっと逞しい鯛になり、堂々と竜の門を越えてしまう。明日かもしれない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-8 22:26:19 | 显示全部楼层
原帖由 山野屏风 于 2006-11-8 13:57 发表


共勉共勉!

その日はもう遠くないでしょう。「泳ぎ好きな魚」はきっと逞しい鯛になり、堂々と竜の門を越えてしまう。明日かもしれない。

谢谢你的鼓励!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 21:24:16 | 显示全部楼层
我觉得游泳的鱼说的很对!我也要向你学习,听力的基础很重要,就是你觉得听懂了,其实也就是听到一点词罢了,真正的听懂就是要把里面所有的单词都听出来,并且能理解,听力真的可以提高的很快!盲目的去练听力是没有用的 要打牢基础 我觉得做什么事情都是一样的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 04:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表