|
发表于 2006-11-10 00:16:40
|
显示全部楼层
想到一点点,就说一点点了
如:
一般 tion 结尾的词,换成 片甲名就是 ション
呵呵,很奇怪啊,虽然是英语外来语,但是这个发音可是法语中的发音哦~~~ ション
例:communication → コンミュニケーション
后面有 l(L)的词,一般发 る 的音
tool → ツール
mail → メール
发爆破音 tu (拼音) 开头的词 变为 つ 的音
two → ツー
一般英语中的 er 结尾的, 外来语表示为 マー
这样的规律太多了...... 随着语感的提升,何以自己感觉到很多变化方法。 不赞成去这样死记.. |
|