咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 388|回复: 5

[语法问题] 彼は今自分が()事をい意識していた。

[复制链接]
发表于 2006-11-16 17:47:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼は今自分が()事をい意識していた。
1.死にながらいる 2.死んでいる 3.死につつある 4.死んでばかりいる
答案是3,请翻译一下句子。

死にながらいる 是什么意思呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 19:09:42 | 显示全部楼层
他到现在还没注意到自己已经死去了

死にながらいる:直译边死边活 乱来的,LZ不需要理会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-16 22:45:27 | 显示全部楼层
我觉得这样翻译有点不通也。。。
还没注意到自己已经死去了。。。
死去了的话,还会有意识?

这里つつある是不是ている的古语形式?用ている的话,是不是有表将来的意思?

意识到要死了而不是已经死去?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-17 01:09:35 | 显示全部楼层
?????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 01:14:47 | 显示全部楼层
もうひとはいないの。。。。。。。。。。。。


つつある、その動作がいましているのことを表す



以上、これは事実だった。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 01:29:33 | 显示全部楼层
意识到自己就要死了,比如说用手枪自杀前就是下句的状态场景。
彼は今自分が(死につつある )事をい意識していた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 04:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表