咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1540|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
( G5 `5 R4 q5 _8 m% ^   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:21 o$ M8 `  J  M& r
- \- [' @8 O6 h4 u
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。4 E: a1 S1 ^0 p) _+ W* l8 O; X
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4. b3 |% P% h; F
0 r8 N, K3 c2 v$ {  R" p
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。3 n7 ?; s) k; M+ }: P! _
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1  T. k- K- w0 K% |. _- x: t3 z

/ p0 I- |% F+ @$ Q# o4 t5 K) ^+ A(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
1 I7 Z  p( ?- A4 M. }# X# {* P" f   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ5 }! E: J- e4 M7 i/ a
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
( {+ U/ K* S" }  p+ h3 p3 W  D/ r# Z. r. X- |% z
(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
. O5 b0 ~, f" v$ i+ y   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4
8 |$ v  W, ~/ w2 j5 t. b6 V' i, {/ |
4 U" C8 F4 v! Z(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。9 m3 n8 k/ k6 o7 ?" V
   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
' \9 Q, {, B) A: c( j# G" ~
1 S  A9 F$ `* `' ?9 a第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
& G9 X6 C. H1 G第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?3 l2 E$ z, `' A( o- l
第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?0 Q: N9 r6 Z* D2 G
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
. i7 G! \/ D& g4 c( r第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
6 \5 ^( k2 _  @& X: ?- F# Y8 Q# j第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下& t  g6 d3 S; O( {6 a( j

4 ^. j) ?  k% g4 v2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况+ q2 B" q  n( m9 E

  J) G- m2 N/ b3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道9 i$ Z  |% ^0 K

" [/ _  I* S3 [( z; U/ T4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来$ g6 Z/ I6 B6 Q. M! F) U8 s( n% J

! M% y6 v9 C6 ^& H' c( g, j5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
/ G& v' _* g3 }, H9 s# }+ X: u6 L+ }4 T/ I5 b
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?# s& n& Q  r" v# n0 W; ~
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"! m2 f7 O: y0 I7 Q4 B! W8 [
6  还没解答,再请教4 h4 W& z/ z; [, g! b5 u# l% ~

4 p% b% K6 |8 ?5 |谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
6 a* q4 K' t" e/ e好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊  L% r- o/ ~* T) E9 O
# x  S0 U& x4 B: B9 i3 m9 }
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
& Q1 T3 a+ }) N8 b3 {7 J  p/ |虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊9 I9 ]; c7 X6 W! H; V, V) B5 T$ C$ R
(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
/ ~5 T( n3 r9 z1 @. N  C* I
8 z/ U3 j; ?; c9 C$ s6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)- I' l+ D, M2 D1 @6 X' P
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 23:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表