咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1441|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
/ _" H9 \. c2 e+ X8 x   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:23 v1 t: \3 L" U

! B4 x: \5 T& ^% i/ F(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。$ `. Z" D" K4 A( N& C1 ~1 R
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
7 s: Z% a6 S9 c' ^0 U: q
+ d8 @/ w9 X7 J4 }% h4 p) c(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。
5 H1 r) M) ]' _% }3 k; ]- J   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:18 w9 x0 G! X1 c. t  Y
- e7 H0 c0 V" z1 ~  U( ~
(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )) ]/ I) _0 k8 @# i& o
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ6 _$ l7 u; E: g3 X2 [1 X
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:13 g2 ~, u1 O7 s' B8 _5 A  D

$ f" O6 b; m. B9 m0 M(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
& t7 @1 s+ \) a% y  _7 Z0 }2 h   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4
- H/ C& O0 a3 A% P$ L7 Z
% E. E2 F5 S; y" p% Y6 a9 c(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
; |0 Q, O9 i; b0 S- |' C5 B2 [+ g   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
: s- ~& R$ ^+ r3 M
$ a" f9 D& O: i' C5 @第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?0 ]/ Y. v1 J( [0 E! I0 _  U: W0 r
第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?& j- t6 {# e+ ~" ^4 ], S) [" B: u
第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
' I' {# S& k+ M" {& \2 J3 c) O第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选/ j% t# ]/ |/ B; y5 G" `
第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?& T0 u2 T1 M, @0 X
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下2 m3 c6 d- N2 P- \% i

5 {* O2 |; v9 e1 A& Z/ T4 C( z, l) ?: R2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况3 r9 e/ q+ z% b. ^" Q

0 N/ K  `. \% _' A; V3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道# a% X& @  z5 S, V  y

& k6 E' e: ]1 C' r% ~' x( d4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
3 ]# r, e0 M" i4 f1 F
  p! Q* L  G+ S, G* T5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了7 u8 i' s/ N& L

  V+ l9 A8 {; I: G) r4 G. w6 y6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?/ g& G4 f9 t4 [8 ^" N
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"' h& S* e9 [6 `; v% x( C
6  还没解答,再请教& `0 }6 t0 f# m$ g
* ^9 ]- W: F4 U7 y' O6 I2 i5 d) u
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
" O0 y; a/ p9 c0 |% C/ l好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
7 P1 ?9 d8 h& q0 J- S+ Z) i9 g8 }1 v
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该  Y7 P1 T& @% h1 ]7 b- I3 _
虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊4 f  n( d% f) ~! u9 E
(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
/ g, j+ l6 T8 w; w3 a
9 j2 `; W3 N; S- U( J- }# B/ N( [: Y6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)4 t% X- L* T& n
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 19:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表