1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
* T1 `: z' n D% m T1 n% `. Q4 J* U
2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
" |2 x6 X# h# Q! |' ?; Y3 p' I
4 b3 q. e( A# M1 Z7 O& k8 S3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道5 \# r m1 J$ m1 {3 D7 F- y
4 V& e& e8 R# l+ i
4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来5 Q- ^, t( c) L1 T$ l _
& e0 C* N8 N W1 ?5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
4 q& [& D4 d N, s# ^
7 E1 ?4 W) T+ I5 ~2 A3 }8 [6.不太会 |