1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下2 m3 c6 d- N2 P- \% i
5 {* O2 |; v9 e1 A& Z/ T4 C( z, l) ?: R2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况3 r9 e/ q+ z% b. ^" Q
0 N/ K `. \% _' A; V3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道# a% X& @ z5 S, V y
& k6 E' e: ]1 C' r% ~' x( d4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
3 ]# r, e0 M" i4 f1 F
p! Q* L G+ S, G* T5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了7 u8 i' s/ N& L
V+ l9 A8 {; I: G) r4 G. w6 y6.不太会 |