咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1498|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した' L! ?: E- l. S! M( v4 u/ r! a
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2; d* B$ f& a+ s; E( ?" B0 D* x
9 l1 K1 W5 P* H
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。
3 p; _7 p+ E$ R+ H7 O4 v   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:45 I' _9 s, |: r
* g( f, T& M4 l
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。: D6 a$ Y( B+ C) U- A
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
& u8 D( J+ N  c; ^9 ~9 V) Q3 Y7 d
1 C$ E. j: x4 E, W; z(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )# m7 ~1 ]( T  c( J# R6 m3 h, l
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ1 W4 }  h. d4 s8 N
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1& u( Z5 `* }0 c4 w3 j
4 V. C. s' E7 p8 z$ Q( B
(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
8 k6 S$ a" ]& s. M% I   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4
. x) H6 [1 H' _5 K3 Q+ A  X3 c/ I/ k) q6 z
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
: f. Y6 H7 M8 ~3 d   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
$ ~4 y8 i# Z- Y8 d. v( ~+ ]* A6 k" K) C: a2 I- u
第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
: W9 @/ [# ^& S3 ]4 H2 z第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?* \) k" `" q; s% O! q$ [( _' ~
第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?; Z: `0 G' I/ N1 F* h
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
8 M  i" i) i: p' Z5 |第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?  G6 c3 ~/ _- @2 m+ R1 g
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
0 q2 }) t! w1 E* c7 b& R  e- Z2 Z
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
  Z" K, `8 ~8 H/ l' X0 n- a- d: b+ ~5 m: Q/ v+ o3 I" c2 t
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
+ u, k& ?, T* a6 \. w
. x7 p% h9 Z) r. V4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来5 L, ~/ T% i7 X6 {0 x

) s' j+ n1 r; {% s+ v6 J( @) _, T9 _5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
' L( q. j# i8 u7 r9 H  `+ M) s" N: E" G; [1 f9 {8 _- i
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?# j( J; |3 T" K1 Y" G8 n& C; F4 q
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
  S; g$ G9 P7 \. l6  还没解答,再请教4 e) F5 y$ v. c. t

* s! E) r& p$ f) u+ b3 a谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
5 I$ Z4 U+ C4 l, L# T4 o+ _好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊1 o, d' [9 E* V! l: j7 B

5 z1 ?% a: v$ k+ h: [6 W5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该; n7 F4 T, i+ n: l
虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
+ l/ m6 P1 ^+ ~6 B, M% t(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
3 B6 |  _3 M( X1 t7 [6 _
* _7 F0 R+ T0 w6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)
0 d+ O/ z7 n- v, X$ S每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 12:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表