咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1556|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した& U9 q  L0 J* \1 y+ }
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2
( |6 L& d' i3 L" S  r5 d1 m5 U
8 E' i) v7 h% S# m, L8 Q0 Z(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。' E7 E3 Y0 K5 P: }3 m0 N  b
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
: N( [% v- l! [
0 [* ^6 ^& k3 N; p3 `$ c(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。
, p* V/ G: z. I( Q" J   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
, L: `- o4 U, ?$ S  m  z# g' r8 R) E) g3 x' D
(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
9 O# O( [0 D# @0 b1 o( h   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ
  f4 ?( q  l" |$ |1 Z3 F" V   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
& w1 n7 k3 n: N- e6 O2 D4 ?
) c( a/ k, u0 H7 V# F(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )# b7 K2 u$ ~+ h! v
   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:45 ^6 {( g* G9 r; n5 G

/ [, j9 U6 q* c, l8 R0 s$ [(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。7 T) B* r, [0 b$ B
   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1! z) p3 ]( ~- t3 v

+ d+ Z9 B+ w1 e( E第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?. e7 @" J! Q; W# }/ Z
第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
( q2 E$ z! P/ u) f/ t$ T第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
: S: b7 G8 J/ l+ Z第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
# U" z. A( R  t/ S; E( t第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?% z3 `# O  X* Y& m/ M- A% R
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
* T1 `: z' n  D% m  T1 n% `. Q4 J* U
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
" |2 x6 X# h# Q! |' ?; Y3 p' I
4 b3 q. e( A# M1 Z7 O& k8 S3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道5 \# r  m1 J$ m1 {3 D7 F- y
4 V& e& e8 R# l+ i
4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来5 Q- ^, t( c) L1 T$ l  _

& e0 C* N8 N  W1 ?5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
4 q& [& D4 d  N, s# ^
7 E1 ?4 W) T+ I5 ~2 A3 }8 [6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?6 Z0 ^# B3 i2 K# {6 X9 m+ m
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"- K# m1 m2 c  m" f* }2 D  Y1 r
6  还没解答,再请教( z+ R: X4 z) G3 R! V3 Q0 t
2 J0 W& l! r! P1 W- C, V
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
9 N* H/ I0 T! `好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊" ^$ o5 h4 \# m$ S
. ~, u1 R& ~+ Y- U. ?/ f4 }) B
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该; X* _+ E+ S: ^  l  J+ z# x/ S) f. w
虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊2 `5 W" {1 D, j3 I% I
(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
1 @8 @4 a# B; a
2 J! o" B. H. S$ |4 k5 X6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)
% r0 @. O8 j1 X' A每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 03:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表