咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 801|回复: 3

[其他问题] 菜鸟的问题~不明白日语句子里时而汉字时而假名~~晕

[复制链接]
发表于 2006-11-27 05:03:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如说些日语文章 是不是想起汉字就写汉字 想起假名就写假名呢
抑或是全部都写假名也没有关系?
其中有什么硬性的东西吗?
各位日语高手可不可以用中文说呢,偶看不懂日文啊~~
谢谢了~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-27 05:07:35 | 显示全部楼层
好象日本人看到比较复杂的汉字都喜欢写假名......

具体应该没什么规则八,我想...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-27 05:13:26 | 显示全部楼层
汉语词汇一般都写汉字
あつい这种有2个意思的,也多写汉字来区分意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-27 17:07:10 | 显示全部楼层
动物名称等之类的名称喜欢写成片假名。
强调的时候似乎也喜欢用片假名。
反正很多时候日本人似乎是懒得写汉字的时候就用片假名代替。
一些外界来的事物也喜欢用片假名写。
我们公司里那些鬼子就喜欢这样。

[ 本帖最后由 爱游泳的鱼 于 2006-11-27 09:08 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 12:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表