咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2116|回复: 6

[疑难问题] 向各位达人请教一道让我搞不懂含义的语法题

[复制链接]
发表于 2006-11-28 20:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
私は最近新しいアパートに引っ越したが、駅の近くだから便利だろうと思ったら____。
9 A5 M+ N6 X$ C7 i2 T
; ^, t5 I7 i/ G% W: M. y1.そうでもない  2.そうらしい  3.そのようではない  4.そのようだ
9 ?) J0 E0 R; p5 k# t0 i& Y' A! W/ h* d5 X5 q
, \: a; {( I: ]' _3 M. Y4 s  U1 R
正确答案是1,为什么啊?用了1之后,整句想表达的是什么意思啊?还请各位指教,感激不尽~~! n6 L- H3 f( c# Q+ o8 I- C. D

$ k* p$ l" K0 P# M[ 本帖最后由 黑坂纯 于 2006-11-28 12:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 20:06:25 | 显示全部楼层
最近我新搬了家,本以为离车站近,会方便些,但事实并非如此。(呵,参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-28 21:53:38 | 显示全部楼层
请问,选项3为什么不能用呢?选项1的でも在句子里的表什么意思,起什么作用呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 22:05:57 | 显示全部楼层
我选1 的
% Y' o, F2 I: T) n- g& G7 B只能谈下我的感觉,这里有个が,我个人认为这里有强烈的转折
0 y$ a) U9 v1 g有强烈否定后句的意味,以前一直自己默认为虽然。。。但是
* }8 G& H  L% r4 g, ]既然要否定后边,就只有1和3,选3句法结构很奇怪的,不顺那就直接选1咯
$ V, m$ p/ Z8 j6 A5 D1 r要是3的答案没有这个そ,那我还觉得可能对,会想一下的,受到迷惑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-29 06:05:49 | 显示全部楼层
首先,我不同意楼上的说が有强烈的转折,只是普通的逆接吧
! |/ h; s* C; {8 C其次,这道题目1肯定对的,是习惯用法。3的话,意思是不是那个样子。这是很中文式的翻译方法,是不对的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-10 19:02:09 | 显示全部楼层
3为什么不行呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-20 18:36:23 | 显示全部楼层
个人意见哦:~たら、そうでもない是习惯搭配,表示“并非如此”;而たら要接そのよう的话,往往是肯定用法,即~たら、そのようで,表示“正如(所想,所言)……”。6 ^! X0 E$ _! ^, y4 H% e

2 `- n; o2 U# z! O0 {7 R4 Z2 \而~たら そのようではない这种表达方法在日语中貌似是没有的。
. N/ H9 m+ m# i7 a* \! K. C6 K# K0 }0 Z' o! C
再加两个例句:7 u5 ]5 T5 P- V9 w

' }& H$ i3 n( q" G9 m" Z結婚するのがそれほどたいへんなのだから、離婚はさぞや、と思ったら、そうでもないらしい。  G, Q; f$ I2 {
! a2 Q* `) Z4 P, K" v5 s$ @
仕事がこの後まだあるのかな?とか思ってたらそのようで、相変わらず忙しそう。
) s. L! g$ ?9 [0 @  L8 ^
# p. a: ?1 I! B希望能够成为参考^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 06:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表