咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1649|回复: 3

[疑难问题] 03年的一道听力题,帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-1 18:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题
( b2 K6 A( i& y6 A" `$ `4 j
2 Z+ {6 |( a- W1 Z/ M7番 男の人と女の人が話しています。男の人はなぜ怒っていますか。' `9 |2 k3 Y7 o; z& U2 _; ^& ^
M: この店、困っちゃうよ。
7 `" e* q2 B3 A1 e& U# O) |F: どうしたの?
  h4 D  _- K! s% N% L. oM: おいしいからね、少し高いのはいいんだ。でも毎週のように来ているんだから、僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度きても、禁煙席に通そうとするんだ。: o: |" ?& R* e" K* _5 a
F: ふうん。よく似た人で、たばこを吸わない人でもいるんじゃないの。$ ]3 S0 J4 w9 B6 L# K
M: まさか。% N+ z% j  @9 c
男の人はなぜ怒っていますか。' Y+ L% f+ n% G! ~5 O' y9 ~2 v  U$ D
            1.   よく似た人で、たばこを吸う人がいるからです。
% F5 D: |9 Y7 ]8 F            2.   おいしい店ですが、少し高いからです。
$ Y$ K5 t- S' c7 o2 r            3.   店の人がたばこを吸う席に通そうとするからです。; i! g: b& ]4 g/ }) i; k
            4.   店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 19:42:12 | 显示全部楼层
M:这间店真让我头疼啊' p$ `- q, Q, h
F:咋了?
. G" j2 U; ~2 V  g3 V1 ]9 FM:这的菜味道不错,贵点也就算了。7 j! r$ K, S( a- ^5 d
  我可是每周都来这里的常客啊,连我抽烟这点小事都记不住(原:能记住我抽烟就好了,可是...),0 ^4 O, ~' h& d/ O; B/ v  {& r! |
  我每次来每次都要让我坐在禁烟席上。& z, f5 o) |/ M
F:唔,不会是有个和你长的巨像且不抽烟的人在吧。2 e: q' `; n/ `1 H
M:你搞笑呢。  Q3 V9 s4 I" ~: [! Z0 u
1:有个和自己像且抽烟的人在2 ?7 F6 \0 w  d5 p
2:这里的料理的味道不错,就是贵点; a" M' n- O+ x
3:店员让他坐在吸烟区3 a, ?0 m, v# @) P% f7 r& `
4:店员让他坐在禁烟区(选我)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 23:55:44 | 显示全部楼层
哈哈,翻译得很搞笑,谢谢这位仁兄~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 00:20:23 | 显示全部楼层
翻译的不错啊' \+ ?$ ?3 H8 P  T
交个朋友啊1 l) q6 s/ U! k+ v' V
157318476
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-13 22:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表