咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 290|回复: 2

[翻译问题] 鈴木さんのおじちゃん

[复制链接]
发表于 2006-12-12 18:57:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
哪句正确?

叫鈴木的大叔?
鈴木的叔叔?

[ 本帖最后由 ff12 于 2006-12-12 11:27 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-12 19:24:15 | 显示全部楼层
铃木的叔叔或者大爷
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-12 19:50:03 | 显示全部楼层
根据语境来看 可以翻译成他的大叔 也可以翻译成叫铃木的大叔!要看上下文!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 12:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表