咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2719|回复: 14

[词汇问题] 请问贵公司包食宿吗/用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2006-12-13 03:00:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题所示,面试时问的,请问贵公司包食宿吗?食宿用日语怎么说。
还有,酒井应该怎么读呢``
请高人指点````谢谢```
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 03:23:10 | 显示全部楼层
食住み込み
参考としてだけ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 03:29:41 | 显示全部楼层
食堂と寮がありますか?
酒井(さかい)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-13 03:46:44 | 显示全部楼层
非常感谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 04:03:29 | 显示全部楼层
食と住がつきますか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 08:24:16 | 显示全部楼层

回复 #3 yue13 的帖子

你也太强了吧?
这种话你也说得出口阿?
すみませんが、食堂がありません、寮もありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 09:35:28 | 显示全部楼层
→3楼
有食堂和宿舍=包食宿?!
你怎么知道他们不收费?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 09:38:45 | 显示全部楼层
御社(おんしゃ)は 食事(しょくじ)と寮(りょう)付き(つき)ですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 21:03:39 | 显示全部楼层
原帖由 wanse 于 2006-12-13 00:24 发表
你也太强了吧?
这种话你也说得出口阿?
すみませんが、食堂がありません、寮もありません。


为什么不可以这样问?
有失礼的地方吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 21:12:09 | 显示全部楼层
原帖由 yuukun 于 2006-12-13 01:35 发表
→3楼
有食堂和宿舍=包食宿?!
你怎么知道他们不收费?


有食堂和宿舍确实不等于包食宿,但是不一定要直译的啊,可以随机应变的啊。
目前所面试过的公司,几乎有食堂和宿舍的都是包食宿的。
如果想再确定一下的话,可以问是否都是公司负担啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-15 09:07:53 | 显示全部楼层
有食堂和宿舍确实不等于包食宿,但是不一定要直译的啊,可以随机应变的啊。
如果想再确定一下的话,可以问是否都是公司负担啊。

翻译最基本的要求就是尽量准确,如果你是想教楼主面试经验,应该开始就把下面的也写出来,就算这样我也认为不是一个好答案

某公司,食堂承包给别人,每月发放少量伙食补贴,公司只为日方派遣来的管理人员提供宿舍

在这个公司面试,对你的先前的提问她都能回答“是”,当你想确定的提问提出去时,双方都会很尴尬

目前所面试过的公司,几乎有食堂和宿舍的都是包食宿的。
是呀,前两天听到一个故事,说有个家伙泡在水里指着天说:“你也只不过这么大!”
有时到有点佩服他
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-15 09:48:37 | 显示全部楼层
如果不是“长期出差或短期出差”的话,日企通常是不提供免费食宿的。
出差也是住宿实报实销的多,饭费通常都在出差补贴里包含了。
工厂一般会提供住宿,食堂多数都有,费用各自不同吧。
问“包食宿”的意思,是不是指免费提供呀?
反正在高楼大厦里面的公司好像没听说有提供免费食宿的。说起来就是“都包括在工资里了”。

もし、御社は食事と宿泊を無料で提供するんですか?と聞いたら、
こんなことをこんなようにストレートで聞くと「常識はずれ」と思われるだろう。
しかし、どうしても聞きたいであれば、また、聞くべき事を事前に聞いたほうがいいであれば、御社の福祉構成はどうなさっていますか、社宅はありますか、食堂はありますか、と聞けばよさそうだと思いますが。
もちろん、メーカーのオペレーターとすれば、チャンと聞くべきだと思いますが、一般の事務方は「包食宿」はあり得ないと思います。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-15 17:17:35 | 显示全部楼层
食事代と宿賃は会社で負担しますか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-15 18:05:41 | 显示全部楼层

回复 #9 yue13 的帖子

不失礼,但是就像问一个日本人,“もう食べることがしましたか。”感觉就是这样,语法没有错误,但是不这样说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-18 18:37:21 | 显示全部楼层
我也想知道该怎么说呢。
我觉得8楼那位yuukun的这个问法挺好的就是“御社(おんしゃ)は 食事(しょくじ)と寮(りょう)付き(つき)ですか?”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 19:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表