咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 864|回复: 3

[翻译问题] ===进来看一下这句话的翻译===(日翻中) 顕微鏡の角の部分……

[复制链接]
发表于 2006-12-15 22:38:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
顕微鏡の角の部分が剥がれているところへ製品の入ったトレーが引っかかり黒いテープをひっかかりクズが剥がれ落ちた。


建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2006-12-16 06:52 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-15 22:39:58 | 显示全部楼层
句子有点搞脑子。。。大家给帮忙看一下怎么翻比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 01:35:20 | 显示全部楼层
你把整个句子贴出来我看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-16 06:04:54 | 显示全部楼层
これは日本語に問題がありますね・・・

けっきょく何が言いたいのか、日本人にもよくわからない(;^ω^)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 18:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表