一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
7 h, O/ ?/ f, ^% r, Mご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?- I9 m c4 d3 d5 F8 B/ w( C5 j
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
& k# Z* R& z1 ~今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
$ P+ l: H. o$ B% Z# S3 s夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。: c2 Y$ B+ Q5 R$ W5 p
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。4 h" e P& _5 Q7 h9 z7 o
ご都合がよければ。 要是您方便的话。/ F7 t" H" ?9 s p2 K/ l
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。6 ^% A5 I+ T) {' E; j+ y+ c
いつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
) M" Z# X4 n# \% u, b) qこれからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
/ H4 O* I' [4 aお供してもいいですか。 一起去行吗?
" } R' Z0 [3 Y' E# M一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?6 R9 u1 j" L; \, U& T! x# R" F
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
( V$ b: J' @6 Q9 D- e! T/ c% x私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
! e4 p* j2 s# n8 T" x# @4 C6 @お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
# i1 h ]( w0 ~3 ^$ T i8 Mお待たせしました。 有劳久等了。 ?4 D/ D7 T2 m5 y% ]! K8 [
五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
8 V+ F$ N/ |$ w; R- z. X連れていってくれませんか。 能带我去吗?
9 f% q* N$ X0 A7 Z' E' E2 }ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?0 E1 Y; A' P* I
付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
0 {4 U4 }2 D0 J" Z6 }0 q+ wこれから出かけられる? 现在可以出来吗?
4 w5 [6 ^4 M0 A, h) nデートしてくれない? 可以跟我约会吗?
: I0 \. j' i% N8 i+ _% hわざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
8 }1 Z, o+ j) L! ~時間通りに参ります。 我会准时到。
& a# Z1 o B I' N! D) D& s; vいいですよ。 好啊。
: k/ O- y6 F9 T# s. Mありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。1 D. W- z- M4 t& R4 B
どうもすみません。 那就打扰了。
- I b' C& C) G+ n$ Vじゃ、お願いします。 那就麻烦你了。9 g& t- h0 \0 `; A: }# l
お願いできますか。 可以吗?8 q- F: s/ l: x1 N+ b
よろしいんですか。 行吗?$ q Z. }! R. n) Y9 t+ D' k3 D
お招きありがとう。 谢谢邀请。
3 z* H# U& j' [9 | a必ず参ります。 我一定来。
9 q' [! i7 Q' s* A$ Xぜひ出席させていただきます。 一定去。
& u. U0 o3 P! [; x( x' H: c Zお会いできてうれしいです。 很高兴认识你。& H% p5 a2 |) u1 e
あえてよかった。 幸会幸会。
; w: P8 C" P1 b! Uお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。' i7 Z. Q6 k, [" v1 h
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。( J6 k( R5 K& B9 T1 w# W
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
" M0 m4 P3 i1 l' }5 M' n便仱丹护皮い郡坤蓼埂 |