一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
+ b- R( Y4 M( o5 j' M# Sご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?& L# q' ^9 t! ^: l( u+ D# p+ d
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
* I1 q0 |" o1 m+ x J! v今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
4 b) F; W! b2 V/ S% S8 I% b$ a夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。: ~2 ~' @2 h+ P
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
: P: Z5 x' a& W' cご都合がよければ。 要是您方便的话。) {) |& l5 m0 {+ k, d
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
( z0 H4 p, o: R$ z# Rいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
1 e% Q/ |: s. B* ~5 mこれからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?2 M- l/ q- r- C4 z% U8 W$ ]8 Y; M
お供してもいいですか。 一起去行吗?
3 ~# }( }$ c! s" K" I, y- M一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?, |6 Y) K5 k! F" w6 D0 N1 y7 d
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
! I5 p8 w8 u6 ^* A5 Z1 c5 M4 e私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
4 m8 @3 U, C; Bお茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
* \4 [4 Q- i6 k5 ~4 s# |$ k# `お待たせしました。 有劳久等了。
0 o* P0 c" u3 _五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
( N" _! C9 y7 T連れていってくれませんか。 能带我去吗?
$ _% X# ?8 R t# \ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
4 `8 k6 d' J$ `2 ?. G) X) c付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
% t: I2 A9 D w7 b+ Qこれから出かけられる? 现在可以出来吗?
: c- H2 ?, d+ |9 I$ Z gデートしてくれない? 可以跟我约会吗?# P4 w6 d+ n3 S z3 a$ J
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
( Q$ S8 k3 |. X時間通りに参ります。 我会准时到。
4 h! X& m' N- T) H' j5 m# N8 [いいですよ。 好啊。
- T, T6 O% _: O( Eありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。6 \ F+ z) ~. Z( x# ]
どうもすみません。 那就打扰了。
: x ?* o8 {: q7 [じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
* M+ c1 p7 E6 w% D# fお願いできますか。 可以吗?
( h! I5 i2 T7 ]8 y- gよろしいんですか。 行吗?
4 m; y; {1 H6 {/ K o* bお招きありがとう。 谢谢邀请。
# g; g/ I( w% T2 {" v- ]必ず参ります。 我一定来。
& f. o6 } g1 |) k0 X( wぜひ出席させていただきます。 一定去。
0 ~4 l0 }. r# E: Eお会いできてうれしいです。 很高兴认识你。
1 y% C. k- o1 k/ e3 aあえてよかった。 幸会幸会。
0 W. T1 a, G! l$ b jお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。
/ i; Q+ t- a$ [9 r( }! Y喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
9 R! Q% B7 b6 t U( N" U4 cじゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。8 H8 c% m& T+ I, o6 Q
便仱丹护皮い郡坤蓼埂 |