| 一緒に食事をしませんか。  一起去吃饭吧。5 v* i8 Z0 \3 I$ h& }- M# E/ i ご一緒に食事でもいかがですが。  可以与您一起吃饭吗?
 / O' c1 q3 H$ U1 m7 [* f6 E昼食をごちそうしましょう。  我想请你吃午饭。
 2 p# d0 m9 L* G7 g! N/ h, }今日の昼ご飯は私がおごりましょう。  今天的午饭我请客。4 Y& U7 S9 k/ f; ?
 夕食にお招きしたいのですが。  我想请你吃晚饭。* u' |8 I& F1 A' B3 R
 割り勘にしましょう。  大家均摊吧。
 3 Y4 w/ T$ g9 y! M* n) i) oご都合がよければ。  要是您方便的话。
 3 X; U5 @$ i) p8 z2 s0 j' A  xお宅へお伺いしたいんですが。  我想到府上拜访您。
 ) f. @' N# V% ]" n4 b& S( T7 Bいつがよろしいでしょうか。  什么时候方便?% s9 e, C& }6 ]! P
 これからお邪魔してもよろしいでしょうか。  我现在去打扰一下,可以吗?
 7 }4 d: M2 s" A" O! i! Oお供してもいいですか。  一起去行吗?
 A6 i$ ~! {' n5 O# `# L: s2 H一緒におのりになりませんか。  你要不要搭便车?0 L) v; G3 |: p3 ?0 p* R
 ついでですので、うちまでお送りしましょう。  我顺路送你回家吧。- N9 b& X6 i" ]$ N4 O" J9 c0 l" C4 c
 私のうちにちょっとよっていってください。  到我家做会儿吧。  a4 z$ B/ k# q2 `+ A7 c% N7 e, \/ d
 お茶で飲みに来てください。  来喝杯茶吧。7 c* d& k: d# ?, D* d
 お待たせしました。  有劳久等了。
 " v/ C( n6 |1 b9 l3 m五時に迎えに行きます。  我5点钟起接你。
 5 W' G& {8 g) V% e1 k& q8 Q+ j連れていってくれませんか。  能带我去吗?  l% m; \( H% G9 ~+ ~! z0 Y
 ついていきたいんですが、いいですか。  我想一起去,行吗?: Z; N- R% c0 X" x; C' H" d) q
 付き合ってくらない?  做个朋友好吗?
 0 q, H! V6 L0 c4 pこれから出かけられる?  现在可以出来吗?) [6 V0 Q: D& J9 a. e
 デートしてくれない?  可以跟我约会吗?* c' F, H; I2 v9 G
 わざわざどうも。  谢谢你专程邀请。
 " K* ^5 Y) d7 K" X/ |3 F. g時間通りに参ります。  我会准时到。
 $ K! E) W1 R* ]  F+ i; zいいですよ。  好啊。
 ( P9 P# a; k, \" z0 ?ありがとうございます。  好吧,那就谢谢您。
 2 H' ^! c  Z" N' Q: r0 l7 o" o8 l; ]! sどうもすみません。  那就打扰了。
 2 |5 Y6 T, o% F0 {じゃ、お願いします。  那就麻烦你了。
 2 y! f( U  k2 R4 l! bお願いできますか。  可以吗?
 ( z0 R! C7 e5 ~1 ?: gよろしいんですか。  行吗?6 e6 p5 v' [% w, J: `( C4 O7 @
 お招きありがとう。  谢谢邀请。
 1 _9 J" e5 O. v3 a8 O1 J必ず参ります。  我一定来。
 . Q9 K5 b# [, n+ [1 wぜひ出席させていただきます。  一定去。, x$ l, m; S7 ~8 t  h
 お会いできてうれしいです。  很高兴认识你。' [1 h" I2 T" w( u$ w' T
 あえてよかった。  幸会幸会。; G+ |) \: L0 `3 o6 L. P
 お招待いただき恐れ入ります。  谢谢您的邀请。: d6 P0 K. p( S
 喜んで参加させていただきます。  我很高兴地接受您的邀请。
 ' o" X; w: K. G. w! \じゃ、お言葉に甘えまして。  那我就不客气了。
 * q% X' c( Z' _便仱丹护皮い郡坤蓼埂
 |