咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 839|回复: 11

[翻译问题] 高手 帮忙日语翻译中文谢谢!! 今回、上海に行って……

[复制链接]
发表于 2007-1-4 04:33:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢翻译!!! 

今回、上海に行って王さんに会って本当によかったと思っています。
この人だったら必ずお互いに幸せになれると思いました。

日本の会社は明日から「御用始め」ごようはじめ=「仕事始め」と言って、会社がいっせいに始まります。



私は出かける前に王さんの写真に「行ってきます!」と行ってから出かける事に決めました。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-1-4 01:14 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 05:03:15 | 显示全部楼层

我来试一试

今回、上海に行って王さんに会って本当によかったと思っています。
我认为这次来上海和小王相会非常的愉快。
この人だったら必ずお互いに幸せになれると思いました。
我想能和这个人往来必然会给双方带来利益。
日本の会社は明日から「御用始め」ごようはじめ=「仕事始め」と言って、会社がいっせいに始まります。
日本的公司明天开始正式运做。
私は出かける前に王さんの写真に「行ってきます!」と行ってから出かける事に決めました。
在我出门前和小王的照片道别之后才会出门的。
不知楼主满意否?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-4 05:05:29 | 显示全部楼层

回复 #2 senhefh 的帖子

谢谢你的帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 05:36:45 | 显示全部楼层
今回、上海に行って王さんに会って本当によかったと思っています。

* 我觉得这次去上海与小王相会真的感到很愉快。

この人だったら必ずお互いに幸せになれると思いました。

* 我相信如果是他(她)的话,我们一定会让彼此幸福的。

日本の会社は明日から「御用始め」ごようはじめ=「仕事始め」と言って、会社がいっせいに始まります。

* 日本的公司从明天就开始正式工作了,所有的企业一齐开始运转。

私は出かける前に王さんの写真に「行ってきます!」と(言って)行ってから出かける事に決めました。

* 我决定每天在上班之前先与小王的照片说一声「我去上班了」,然后再出门。


从这一段话里,可以看出说话人深深地爱着对方。话里充满着信赖感和幸福之感。如果对方不懂日语的话,就更应该让他(她)了解这一点。不然的话会辜负此人的一片深情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-4 19:08:07 | 显示全部楼层

回复 #4 猫の手 的帖子

太感谢你了!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 19:21:19 | 显示全部楼层
晕,,,,,
干嘛那么带有感情,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 23:04:38 | 显示全部楼层
哈哈哈,是楼主的???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 23:05:04 | 显示全部楼层
的..............................????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 01:06:32 | 显示全部楼层
国际婚姻用的!
一看就是!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 10:12:07 | 显示全部楼层

帮帮我吧~~~~~~~~! 速回!

请各位高手帮忙翻译一下‘我的家人’~~~~~~~~~感激不尽!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 10:51:49 | 显示全部楼层
マイベビー~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 14:54:47 | 显示全部楼层

?!

请问benspring   マイベビー就是‘我的家人’的意思吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-12 19:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表