咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 756|回复: 9

[词汇问题] 人々の豊かさに差をつける知識経済???

[复制链接]
发表于 2007-1-25 05:48:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
人々の豊かさに差をつける知識経済

これはある短文のスタイルですけど  何のいみか 全然分からないですから  教えてね  
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 08:20:35 | 显示全部楼层
原帖由 wwj1982 于 2007-1-24 21:48 发表
人々の豊かさに差をつける知識経済

これはある短文のスタイルですけど  何のいみか 全然分からないですから  教えてね  

「人々の豊かさに差をつける知識経済」 → [知识经济决定生活质量的级别] (どうぞご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-27 05:46:39 | 显示全部楼层
多谢了 明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 18:23:37 | 显示全部楼层
差(さ)をつける《慣》
他のものとの間に明らかな違いが生じるようにする。また、他よりも力量などで上位に立つ。「二位との間に二百票近い差をつけて悠々当選した」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 20:34:56 | 显示全部楼层

回复 #2 j_jmz 的帖子

間違ったじゃないかと思います。
 人々の豊かさに差をつける知識経済
「人々の豊かさに差をつける」は「知識経済』の修飾じゃないありませんか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-28 03:46:25 | 显示全部楼层
区分贫富差距的知识经济?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 05:30:23 | 显示全部楼层
原帖由 猫がすき 于 2007-1-27 12:34 发表
間違ったじゃないかと思います。
 人々の豊かさに差をつける知識経済
「人々の豊かさに差をつける」は「知識経済』の修飾じゃないありませんか。


では、上の文を[猫がすき]さんはどう訳したらいいと思いますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 05:56:00 | 显示全部楼层
产生贫富差距的知识经济

绕什么弯啊!新鲜的猴脑一勺滚油就行了,hoho!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 06:51:53 | 显示全部楼层
正直に言いますと、「知識経済」について、分からなかったです。
聞き方はストレートですみませんが、これは日本人が書いた論文ですか?
中国語には、「知識経済」をいいますが、日本語にない言葉ではないかと思います。

また、訳を読んでやはり8#は正しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 17:57:45 | 显示全部楼层
そう、8#の訳、賛成。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 15:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表