咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 566|回复: 7

[翻译问题] 能再延迟几天吗?

[复制链接]
发表于 2007-2-4 18:33:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
怎么翻译比较好呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 19:25:51 | 显示全部楼层
もう数日間延ばしてもよろしいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 19:56:49 | 显示全部楼层

能再延迟几天吗?について

2、3日待っていただけないでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 21:14:42 | 显示全部楼层
何日間ぐらいを延ばしてよろしいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-5 18:09:32 | 显示全部楼层

何日間を延期してもよろしいでしょうか。

何日間を延期してもよろしいでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-5 21:02:31 | 显示全部楼层
しばらく時間をじょうだい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-5 22:19:37 | 显示全部楼层
有礼貌的说法:
もう数日お時間をいただくことは可能でしょうか。
もう数日お時間をいただいてもよろしいでしょうか。
もう数日お待たせすることになってもよろしいでしょうか。
もう数日お待ちいただくことは可能でしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-5 22:39:04 | 显示全部楼层
原帖由 金泽 于 2007-2-5 22:19 发表
有礼貌的说法:
もう数日お時間をいただくことは可能でしょうか。
もう数日お時間をいただいてもよろしいでしょうか。
もう数日お待たせすることになってもよろしいでしょうか。
もう数日お待ちいただくこと ...



さすが!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 22:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表