咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1526|回复: 5

[学习网站] 有没有人有日本年轻人用语的网站

[复制链接]
发表于 2007-2-8 20:05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
有没有人推荐一下日本年轻人用语的网站啊?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-2-8 21:40:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:47:13 | 显示全部楼层
不记得在哪里找到的了。
; V2 v8 x* `2 e# a. `直接贴上来吧。# Z. A  U, q; w0 u; S
% v. u# ]& ~+ u4 G8 N, \
好无聊呀/真没意思。9 _5 _& x$ m7 \0 f1 X& D3 c
たいくつだなあ/つまんないなあ
; x, Y7 ^2 ?" q, ?; ?. f! K' J/ z9 t( G# B- k' ?: t% T
脑子有毛病1 _2 R5 S1 R  S( x+ d9 @* }6 {
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
  Y, I5 p" m9 q& j( x1 ~* E9 C
5 T9 S; q% L$ Q伤脑筋呀
" I4 }+ {. k4 y0 Vこ ま る な あ/こ ま っ た な あ
8 V+ G7 K+ N: y7 V
! s% F* Y1 s) F  m( [# {& z/ |有没有搞错
. i% M8 M' a/ E' O: l2 Eな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの) o7 o! L& ^) F& i# g' {  I

8 [- I( u/ H7 ?& K" }+ q* B8 k8 m早说不就得了
9 {" w% I+ C( g$ r) s# K3 o2 g" O早 くい え ばよ か っ たの に
9 q" Z, j# p# L1 Y* z+ d2 |小气鬼# A; w' ^+ P/ \& b. X, m* s/ \% S
け ち く さ い
' j& h' c/ ~/ Z$ v- {/ ]4 n' `5 b7 ~& E! B; d
真难得呀
* D6 b8 y) Z3 R& u5 C. ~1 q; Y+ U( y; sへ え---め ず ら し い) h( S4 Q3 g( y; u* y

& g! i' V0 U& f# L5 E乌龟配王八  ゲスにブス , n1 R5 \, [5 K1 j7 _8 {8 |

" k* W$ y7 C  q  m  ~* S7 D0 c* \+ K  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
0 u& R% F0 t  u3 m/ b   干嘛!真是个讨厌的家伙! . d, V6 m2 a: z8 `) _, Q
  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
/ G: j) ?" [! ~+ Z) `    别理他!他们是乌龟配王八
6 @/ F& F! P1 L  注: ' Q' h! \( n7 y4 @9 B
  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男 4 [8 q( m9 \7 `0 [
  ブス:丑女
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:48:12 | 显示全部楼层
我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)    J6 O: H6 F* l6 t
) Y5 L% v+ o! ?% Y6 b
  A.なんてこんなに良くしてくれるの
# x1 ^& x& ^4 p; R4 M" B  为什么对我这么好? $ U7 {/ t% R! h% C! S/ T
  B.前世の借りかな 4 ?$ y3 Z! t' e" U9 r; ?
     我上辈子欠你的!
6 h; k, I( O1 |) c, ^+ I/ T: ^8 Z2 u3 ?' @
死(し)ね!   去死!  % A2 P* n* j3 P5 @, X

, M, f+ c. G( Q( W# a  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった! : E0 D: w6 v; F; z
  实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
( O9 B" [8 a. Z1 r' F( Uばか!死ね! ( T  O: y  v6 n3 I( M
  蠢货!去死!   e) x% N7 q( t; u9 L- r0 t# K
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! $ Z5 N# Q. K1 w& R/ Y( c

) `$ l7 d! Z9 F$ f9 s咳咳,,
4 z# s/ b9 Z! X; V. \) k. c) ?3 x7 U+ \
  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
3 h2 O+ _7 a+ e* c' }" @  , b! X8 b0 Y2 [+ c/ U3 H
 A あーあ! 3 `3 R. A1 [- d* |4 V; U
 唉! ) _$ a, @7 K/ I7 \* h
 B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 
. d1 m6 b6 l8 u$ Z) s 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
% n  k& u  ]' ]8 _" Z% Z8 h) T" x6 \* p4 ^, A; N
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
4 g( G4 M8 v8 U! k昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!  
+ X& D9 h0 ~& b6 J& a! i/ R9 T2 X' z+ X  s. m/ l
  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:48:43 | 显示全部楼层
我请客  
+ D0 M( h& b+ i: j) r3 E' T8 f4 a" L  a5 e2 R
  おごるよ!
+ }9 T3 ?/ w( U1 J: S# b. b  我请客! # R+ L( R6 J3 n( N" N1 |- g. m
  えー?雪が降るよ!
- S* l4 |% a0 `: ?  咦,好稀奇喔!
' B! T8 g9 u. q. Z( ^* m9 ?2 a! ?# x6 h% d
注: 我请客也可说:私のおごり
/ e1 G5 y3 N% Q) V% Y9 ]+ \5 C# Q
, L2 h  ?1 a  C3 R6 U   雪が降るよ:表少见的事
  T; v* `4 F- e' l7 X6 a  G: r# s( |/ b; T; }
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
2 ~7 F; F' E! w" z$ [9 w/ ~
, d* L. ]- n2 v* ]0 y8 m心有灵犀一点通  テレパシー : e' y& T6 _" E( m8 ]6 U
 
6 g$ L  Q$ W4 m) W. F) k  A.え?何で分かったの? % \/ y) _  ]  v
  咦?你怎么知道的?
% K( m1 G# @$ j7 j+ @. E% w  B.テレパシー
5 [/ Y" n* R: o, g  心有灵犀一点通
$ n# ~7 ^: @7 g+ W5 U% r# B* p& b: K$ q' Y; b
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉2 ^8 @6 p# u  w# g- N

# y$ C0 y( U. Y, Q2 `8 P你这个大嘴巴! このおしゃべり!
! F1 k: T# I2 ?. S- a  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
) c9 E; c  B- Q' t0 i& ~ 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴
8 i- J' {5 L& \4 r3 D8 i8 g: v- \# u! E8 U% ]( O: O3 b# {
找块豆腐撞死算啦! + n) F# E" s- o3 S2 V8 b! S
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
; R- Q1 s+ P, T& w5 o- i& v
* @; C; H* q  v7 L& C8 a你讨打啊! 殴られたいか   a# r2 X, _- N' _/ I
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!
! ]& Q9 r4 ]5 L/ N6 _殴られたいか! 你讨打呀!
* t  j7 ]; |2 D/ \- k
% a3 F( H6 D- [" I様(あ)見ろ! 活该!
) [$ r9 g% M* b% Z- L* w  ]! T" q5 C& |# x4 G8 D
 ざま見ろ!罰があたったんだよ!
% w; P: J0 U/ }0 _3 r活该! 报应呀!
4 `9 {7 k8 x& r5 h; I  ( `+ h9 e6 M* N+ q" x
注: 
& d8 s2 X! D# y+ g+ G' X8 N, C2 {  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:49:03 | 显示全部楼层
来るまで待ってるよ! . Q3 |0 o) A5 L8 w
 不见不散! % ^; z+ J; W# F4 w6 ^
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
' t6 m, w( ^! y& g: Q6 y  
& J2 G7 H1 C# t  明天3点吧!不见不散喔!1 D2 X6 V9 w6 P0 a: e; E
でたらめを(言う)!胡说! ) E% M2 ~8 K4 z0 g* m" s  }
' D! M. v* G6 @: u- f9 m1 A
  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
& h7 @* n2 I/ [0 c- ~  不是因为你打电话把钱包忘了吗? . }3 R" `" P2 o8 x' g
  でたらめを! + v, }. F0 g: o" Y0 q
  胡说!
7 ^$ J6 G% i3 G, d' e9 r4 [& X: f" b" _
取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去! ' S6 W3 V$ M$ y! ^4 l
  2 h" K- l9 g5 m, F7 _# e$ j
 A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど 8 n0 {2 L4 T, h. Q+ @: W! E4 D
   我才不知道你的口装里放了多少钱
- U8 s# f  S  \0 B% b B。何だよ、取り消せよ!
4 m7 E# W7 K2 W7 b- T   说什么呢,把话给我收回去! 7 T7 f9 c% y+ Z: T. C3 [
注: 9 M, E/ x5 A; H, X2 s9 b$ Z' I" X
  懐(ふところ):腰包& ?" a& X2 J/ S4 W
 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)
  c/ K# Y5 A! `! _6 a' L! t 
& E0 E  K% q- U) p, P, S9 }: [A.どっちがいいと思う? 9 ~: d: E$ m1 x1 T
B.え、五分五分
3 i7 h. {" |5 n0 e& ~. |' }8 D- ]$ t& I1 z0 c" _
以上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 20:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表