咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 873|回复: 5

[翻译问题] 腹膜纸?

[复制链接]
发表于 2007-2-14 03:01:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
腹膜纸?谢谢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-14 03:02:10 | 显示全部楼层
还有一个“先芯”,就是鞋头的包头,读音是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-14 17:14:49 | 显示全部楼层
覆膜纸?:ラミネート紙?

“先芯”:さきしん
http://www.shamior.co.jp/yougo.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-15 06:32:15 | 显示全部楼层
原帖由 kuni 于 2007-2-14 09:14 发表
覆膜纸?:ラミネート紙?

“先芯”:さきしん
http://www.shamior.co.jp/yougo.html

谢谢,腹膜纸----本身就是日语,不知道怎么发音?这种纸就是有的软面抄封面上很光滑,可以撕下一层很薄的膜的纸,这种纸就是腹膜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-15 06:38:56 | 显示全部楼层
腹膜(ふくまく)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-15 06:48:23 | 显示全部楼层
原帖由 nioumiya 于 2007-2-14 22:38 发表
腹膜(ふくまく)

太谢谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 19:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表