|
发表于 2007-2-16 19:09:15
|
显示全部楼层
馬鹿な子ほどかわいい 能力の劣る人ほど、育て甲斐がある。 侮蔑的表現でも用いられるが、多くは発達障害者やその家族を弁護するケースで、「出来の悪い子ほどかわいい」という表現が代わりに用いられることが多い。
亡くなった父が「家にはたくさん子供がいるが、病気の子や出来の悪い子ほど親は心配するものだ」と常々言っておりました。
出来のよい[悪い] 〈学業の〉 (a boy who is) doing well [badly] at school
可愛い翻译为可爱不合适吧 |
|