|
|
◆な:[终助词]2 A0 a+ ]8 z$ m# }
1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
# ?% A$ ~9 E6 Y0 N: T * 早く言いな。/快点说。& |& A' n/ _8 r ]5 o u
2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。+ [7 F5 e6 p6 Y" {: l
* 動くな。/不要动。
1 x x5 \0 j- H$ W' i
1 L5 o: i9 U3 c0 E◆かな:[终助词]
, W9 P$ v* S2 p2 g1 N 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
+ m6 H! f2 g6 u! Y4 y * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
5 |) y9 P) _. k/ T2 X 2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?” f# k9 Q8 e/ K. z/ G% h
* バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?
! ]/ Q( N3 p. F l, q7 U% q* F8 @" \ A* \3 l- E. _! _; T& ~
◆の:[终助词]3 \, Y$ e8 l2 J4 B5 P# t
1. 表示质问或疑问。(语调上扬): u- b$ z8 W# k- e, v
* まだ分からないの。/你还不懂吗?
3 u' K0 z5 h$ S) U 2. 表示轻微断定。(语调下降)/ T- p" I5 y! X' k+ j W5 U% ]! S
* 明日は行かないの。/明天不去啦!( Q' C; \8 i# o: k
! W+ }( L5 v$ {% {3 }◆なんて:[副助词]
3 @' N( ?0 O! D0 h) X: x6 o 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。
3 }* _* h. p( ~; V( q# v ①などと言って# K2 O0 C# J+ S0 L/ Y: I0 \
* 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。* X0 ^1 Z) Y2 d1 d+ e
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。9 [5 |( I& A# k4 z
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。$ F9 x* t! T/ j, K9 h. v. Y
②などとは' \4 _$ m- D9 n, S! c( {
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。
" y5 E, |: V G9 s. n# A' B →全部食べちゃうなんてひどいよ。
( N: P% Q' H4 H3 A /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。; {, w4 V: \2 b% X0 e
③など(举例说明时)! m- S" a- s* r9 |7 n
* いやだよ、一緒になって騙すなど。
; l5 S7 Y4 k/ l6 w →いやだよ、一緒になって騙すなんて。
& F; L, g. i. z+ X' K& }# ]7 D9 s /我才不要跟你一起骗人呢!
% J, m2 n+ c6 Z0 ?9 p3 | ④などと5 L& E! i$ b" S
* 今日テストなどと聞いてないよ。
) H* Q$ ^! q* s0 |) _ →今日テストなんて聞いてないよ。
/ r* w- W# J0 ` /我怎么没听说今天要考试!0 z. q* P, o' D
4 ~1 K) y' m5 D# \! i◆のに:[接续助词]
- ~2 e( n. @+ k* H7 h 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。" i8 o4 c3 e6 H$ C( _) t
* 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。
2 o, K4 t+ u& C; D5 b0 N7 H& O /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?0 z9 S1 t& X. L7 K/ _( e
2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。4 U) j5 n' c6 H. Y, d; L) R2 T4 g
* 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。
; G9 ~% |/ W9 K% X) i /为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
& Z; F$ {8 e# A! }
: M# @: u1 u* ]◆なんか:[副助词]) N, F2 @' Z! X5 T
①「なにか」的口语说法。# G# U3 ?" U& @, g7 H
* なにか得することでもある。
, n9 l4 {; y. V2 D' @ →なんか得することでもある。* B7 M+ k! O, b8 T! @" K
/有什么好处吗? ! U/ g2 Q7 [3 L, d$ M- j; @
②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……
+ a) K. q" T! s2 r' `- G * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
3 p& A6 F" c7 U; U+ K →なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
8 `( c3 m+ s4 o# G8 |9 g8 S9 E2 w; x /总觉得还是在上海容易生活!' i: r+ D# u/ I9 ?& A
③「など」的口语说法。表示列举事例。& d5 h! I9 y4 x3 A2 r4 X. |
* お茶などどう?+ C3 S1 ?1 j6 q% F1 i) z3 L
→お茶なんかどう?& Z6 E) y" `- C2 B& t! M$ C
/要不要和杯茶啊?
, W) {& D% Q+ k P. z9 t+ ~ Q2 v1 ]. O, q
◆もん:[终助词]* _& U; w C4 s4 ?! Q* m, g
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。' D, Z( J. K- B' Z" F
A:どうして太郎という名を付けたの?' |, C( G! [7 b
/为什么取太郎这个名字呢?
: D0 \& x! H1 R* u3 N9 L B:だってかわいいんだもん。9 @ u" |% G5 q
/因为很可爱呀!
, l. A# j4 q. K9 G; H3 M1 u) Z1 K8 r' N1 D+ F& [) L) _
◆わけ
# D& m$ h2 m, T) G i 当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。! k2 S0 r9 r/ O6 w
* コピーしてから出すというわけ?5 k: I3 R; j" Y* e+ x! a
/你是说复印之后再寄出去吗?) y# @' I% J4 U0 ^. m0 ?
6 S( f/ p. P& V; Z◆わけがない. a( m" z$ B2 a* L# h+ l! X+ |
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。
0 K k5 I& U; }5 Y * 知るわけがないじゃない。
: m' ?9 \+ W+ E. V /我不是不知道。(我是知道的。)
, d( S% @' A' Z* a+ a
4 N* C) r; y. A◆わけではない
# ?' i1 M$ L( b% N6 Q. |: S! T, x 「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。, [6 r. p" D( c- ^4 }( z# r( o
* あなただけが悪いというわけではない。: D' d# p, p. j; ? W& R
/并不只是你的错。6 w: I |) R# {8 s# ^, j
; W5 j& i# c0 d- M4 p+ a; t6 T个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
2 j; J. N# |. i0 M. _+ ?' {http://50489078.qzone.qq.com
U$ ^& a% L+ G% {! _ \4 Z% |
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|