咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 805|回复: 12

[翻译问题] 中译时,华语用词上的小疑惑

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2007-2-24 01:59:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-24 02:51:11 | 显示全部楼层
每当看到○○国家的人民,贫困却过着开朗快活的时,就想起在日本,连晚饭都无法全家人一起吃,不禁要问:日本经济是怎么发展的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-2-24 03:38:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-24 03:58:06 | 显示全部楼层
日本经济是怎么发展的? .............

我觉得倒不如LZ的好了.还有我很怀疑○○
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-24 16:37:33 | 显示全部楼层
日本经济到底咋了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 01:36:11 | 显示全部楼层
这里的意思应该是:
不禁使人要问日本经济的发展(模式)到底该如何去评价。

(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 03:11:50 | 显示全部楼层
原帖由 武田信长 于 2007-2-23 19:58 发表
日本经济是怎么发展的?   .............

我觉得倒不如LZ的好了.还有我很怀疑○○


这个翻译当然是比较好的,翻译是用另一种语言准确流畅得传达出原文的意思,考虑到具体的句子中两种语言的不同习惯,其实日本经济是怎么发展的?把日语委婉的地方表达得直接一点其实更能表达出原文的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 05:01:52 | 显示全部楼层
那叫哪门子的经济发展啊。。。。(家乡土话)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 05:10:27 | 显示全部楼层
不得不深思,经济的发展,到底给人们带来了什么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 05:25:44 | 显示全部楼层
其实日本经济是怎么发展的?把日语委婉的地方表达得直接一点其实更能表达出原文的意思



明显是偏离了主题.不是怎么发展的,而是怎么会发展到这个地步.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 06:10:04 | 显示全部楼层
……汗,还在争论呢?仁者见仁智者见智吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 22:19:34 | 显示全部楼层
原帖由 武田信长 于 2007-2-24 21:25 发表
其实日本经济是怎么发展的?把日语委婉的地方表达得直接一点其实更能表达出原文的意思



   明显是偏离了主题.不是怎么发展的,而是怎么会发展到这个地步.


的确说出了我没有注意到的地方,很感谢提示,但我觉得怎么翻成怎么发展的也没有错,一来是日语可以用过去式表示某种语气,并不一定是表示中文里"到"这样的比较明显有完结意义的,二来中文里的"怎么XX"也带有"怎么有这样的结果"这样的带完结意义的意思,比如说比赛后教练说你们怎么搞的,你们怎么踢的,这里就兼有表示发展和结果的意思,只是想说明这里的委婉改成直接更好而已,至于怎么发展和发展到这个地步哪个好, 不是那么容易分辨的, 不追求尽善尽美的话,就两个都用吧。

[ 本帖最后由 RO-ROTAI 于 2007-2-25 14:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 16:29:48 | 显示全部楼层
这就是日本所谓的经济发展吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表