|
|
原文$ Z* p- q, \+ Z( Q
学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎。3 k! A3 \; e2 U# o* x
/ Q* l- j6 e. T( t6 K$ a$ k N読み6 Y7 u1 G4 a: b& S8 Y" |+ i9 T
学びて時にこれを習う、亦(また)説(よろこ)ばしからずや。朋あり、遠方より来(きた)る、亦楽しからずや。人知らずして恨みず、亦君子ならずや。
( x2 [ a7 ?4 q) n% t 9 r6 q6 o1 Q, @. _' X$ [
日本語訳# T% O+ `9 l) A/ }
学んだことを時に応じて復習するのは、なんと嬉しいことではないか!志を同じくする者が遠くから訪ねてきてくれるのは、なんとたのしいことではないか!人に認められなくても不満を抱かない、これはなんと立派な人ではないか!
+ E7 ~- z6 M9 B( l
6 T+ {" A3 @* H( l u3 |! v孔子はその七十余年の生涯と通して、絶えず学問と修養に励んだ。しかし、知識オンリーの堅物ではなく、学ぶ楽しみを実践の中に追求した。
2 _" p6 j& X, S" r! \8 _ " b h! k8 b. X1 n! V
また、孤高の人ではなく、慕ってくる者と力を合わせて共同で学問や道徳を追究した。そして、学びの姿勢としては、名声を期待するのではなく、自己の成長、発展を第一とした。9 [% U4 V/ {. z3 G7 U- B
; b- o* q1 a- V7 o4 E% w* ], e* f
論語の真髄ともいえる一話である。& F: k+ r! m: z& M; w, V+ G' ^* f6 v
* x/ u/ I/ C# m) k9 h
; `% b* y8 M0 `. u T) a8 o6 k$ _7 x9 q: v- v
[ 本帖最后由 poluomen 于 2007-3-1 14:13 编辑 ] |
|