咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 391|回复: 2

[翻译问题] 两句话的翻译,请指教一下

[复制链接]
发表于 2007-3-3 17:08:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
1:忙しい時は気楽に仕事を頼まれたり頼んだりする
2:仕事は仕事として割り切っている人が多い気がする。

请各位指教一下
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-3 18:20:44 | 显示全部楼层
忙的时候快乐地工作着(被拜托工作和拜托别人工作)
感觉有很多人只是把工作当作工作
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-4 00:02:18 | 显示全部楼层
1:忙しい時は気楽に仕事を頼まれたり頼んだりする
忙的时候欢快地协调工作

2:仕事は仕事として割り切っている人が多い気がする。
感觉有许多人把工作只当作干活.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 20:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表