咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1238|回复: 10

[语法问题] 传闻助动词 そうだ的前接问题 之疑点

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2007-3-5 01:00:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 02:52:36 | 显示全部楼层
成立的.

传闻助动词そうだ也可表示以传闻的形式表现的推断,加上推量助动词らしい为提高可靠语气

另外,关于助动词的重叠,一般主观性的位于客观性的后面,这里らしい的客观性强于そうだ.因此它位于其前.

[ 本帖最后由 kohin 于 2007-3-4 18:55 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 03:27:45 | 显示全部楼层
不懂日语,帮不上LZ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-5 09:07:11 | 显示全部楼层
成立!有两种可能性。

1
A:“今日は本当に春らしい(天気だ)(今天真像春天)。”
B:听A说今日は本当に春らしい⇒Aによると今日は本当に春らしいそうだ。

2
A对B说:中国の北方人と南方人の食生活は異なります。
B对C说:Aによると中国の北方人と南方人の食生活は異なるらしい。
C对别人说:Bによると中国の北方人と南方人の食生活は異なるらしいそうだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-3-11 00:55:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-11 01:39:13 | 显示全部楼层
我个人以为不是很自然吧

但是 就语法接续角度来说 没有错误的

そうです作为传闻助动词 前接续各类简体即可 所以 就接续方式来说没有问题 但是 是不是自然的语言表述就不好说了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-3-24 01:25:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-4-8 17:24:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-8 18:20:05 | 显示全部楼层
听说确实没有吃~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-8 22:46:46 | 显示全部楼层
“食べないらしいということだ“也可以。
“食べないらしいそうだ”也是可以的。
我告诉你要同时表示“他人的推测”和“伝闻”的时候日本人口语当中对多用的用法;“~~みたい(だ)って”(“だ”可以省略)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 16:02:45 | 显示全部楼层
我问了公司里的日本人,他们说“らしいそうだ”的使用方法是おかしい的,通常只用其中一个。
因为在这里“らしい”和“そうだ”都是相同的意义,即“好像”,所以不应该重复使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 14:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表