咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 391|回复: 7

[翻译问题] 核对?

[复制链接]
发表于 2007-3-9 05:22:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
核对有好几中说法,但今天客户对我说  生産計画をくわ。。。。。,前面发音是くわ,后面没听清楚,开始以为是照らし合わせる,后来一听又不对,,,,谢谢大家
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 05:34:34 | 显示全部楼层
企(くわ)だてる
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-9 05:47:58 | 显示全部楼层
就是那个 ,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 05:56:21 | 显示全部楼层
原帖由 花汁染的指 于 2007-3-8 21:34 发表
企(くわ)だてる

有小错误
×企だてる
○企てる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 05:59:07 | 显示全部楼层
原帖由 金泽 于 2007-3-8 21:56 发表

有小错误
×企だてる
○企てる


3939
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-9 06:02:13 | 显示全部楼层
哈哈,明白了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 06:04:47 | 显示全部楼层
应该是作成计划吧,有核对的意思在里面
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-9 06:06:09 | 显示全部楼层
原帖由 jseric 于 2007-3-8 22:04 发表
应该是作成计划吧,有核对的意思在里面   

谋划的意思吧!!! 不知道确切意思,只是我的猜测 ,现在知道辣
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表