【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站) b2 c) T' y( L& p* t
5 C) a1 @ a5 D1 h6 P
作者:info@portuguese.org.cn* z z! O1 D- {3 W( C
$ s9 g' v9 W: ]这个帖子原本想谈另外一个话题,但动笔之前,突然看见网友yjy888给我的留言,让我推荐一个最好的日汉全文翻译网站,所以临时决定谈这个话题。在网上,翻译单个单词的日汉词典网站很多,比如你输入日文单词“さくら”,它告诉你中文意思是“樱花”,但翻译整个句子的日汉全文翻译网站并不多,我自己知道有九个,其中三个与其它网站共用翻译引擎,所以实际上是六个。我其实马上就可以告诉yjy888网友这九个网站之中哪一个是最好的,但那样一来,显得很不客观,好象我在为人家做广告,所以我找了两句简单的日语,分别在这九个网站上翻译一下,请您自己看看哪个网站的中文译文最准确。这两句日语是:
0 n- ^$ u$ l+ \2 ]- Z; y6 O. J( z6 t7 v( t" R' L; k/ I" `
【日】汽車は午後三時に出るはずです。
4 u" w+ I6 o- K, T【汉】火车应当在下午三点出发。
3 {& Y, ?+ O' f7 P6 f- A8 J7 v/ ]% `. ?2 x; [
【日】そんな高いものは買う人がいない。
3 g; G! U' m, b【汉】那么贵的东西没人买。
& D" U5 J. {5 A$ X/ Q
* m9 i! b) s9 I2 c7 m: e/ J下面是九个网站的网址与译文。5 a. [ D/ M/ C% ?; T4 ]% f, d) T
, }7 l' E* g% p+ q
①www.worldlingo.com/en/products_s ... ngo_translator.html
" |: O: V$ X' j/ C/ ?% t 火车是出现在3点下午的期望。& W9 B6 s7 m8 V2 ~
关于任何如此上流事买的人不是。9 f& K: T5 i! q
?9 r& l- y/ P" s9 i+ E②tran.httpcn.com1 _! c+ }0 p$ t% {. @2 `4 c
译文同①(共用翻译引擎)
" u3 U; X5 ~' X( r* u9 W! j: F# k) u1 w5 c) }) s! ^/ n5 ?
③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
, o4 W+ c& j2 k2 k0 C% v% r) G$ [ 火车应该下午三点有。& s: T0 Y+ |! B2 D/ i4 ~" d1 ^1 e
那样的高(贵)的东西买的人不在。- i! \7 _4 {& Y- Y' L9 Q; M. }# d7 _# R
7 R! c+ v+ t* j. s O' V5 k
④www.excite.co.jp/world/chinese/
0 m) B, k: N4 J5 D; K9 p' ` w 译文同③(共用翻译引擎)) a9 G+ v+ [* T. P+ N) I1 E
. T3 B& K. L/ W2 ~+ Q' e7 V⑤www.ocn.ne.jp/translation/! b# V0 @& B9 u
火车下午三点出去应该。5 X( d' n2 D# u& u, `
那样的高当然买人以内。
& H$ \- P- a) h* {9 F
! s3 G+ Y4 V, y% ^⑥tool.nifty.com/globalgate/4 J" n8 v8 ~ C( M. R$ [, g
译文同⑤(共用翻译引擎)# ^& o$ q: }) E& o% c% L8 C! D
- p4 r4 P9 d" d) g$ h8 e( L" o6 b2 j
⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh9 C) Z. G9 e% ?: y$ M: ^% z% y
火车应该在下午3:00出来。, V6 O, x$ `- L, B9 M
至于高那样的东西,不有购买人。
, t9 f8 }/ L% _1 G% n6 z4 @
& E9 N5 U' m( _* `⑧www.ccsee.com/trans/cn/DefaultText.asp
7 @3 W6 {" {; t/ X6 h+ X2 M 火车午后三偶尔出箭尾。 " g9 K2 m7 s+ s" Q
那样的高者买人不在搓。
' ^: P6 c. l9 Q z$ e( M5 @. P: u& x; V2 V
⑨www.165net.com/ H2 L0 Z6 P' v, j/ Y% u9 u
火车应该下午三点发生。 3 y. [/ q4 E1 |. R& m8 v
那样的高的东西没有买的人。 4 U. L. f# w/ {! l7 P0 F& G- G% D
! C8 a- w4 h) z5 k" o看完这些译文,我可以告诉您结论了:最好的日文全文翻译网站就是下列三个,而我本人特别推荐编号第⑨的www.165net.com,它是由中国联通下属的华建网译有限公司自行开发的系统。如果您怀疑我的结论,您可以用其它句子,自己试验几次,看看是不是这样。最后我特别声明一句:我不是下列三个网站的雇员,与它们没有任何关系,绝对没有为它们做广告的意思,请千万不要误解。0 s' d' A9 D. N
+ ]- F; k" Y( a; y
⑨www.165net.com
7 {; d! ^ X8 [- v9 w③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
: [1 L) R: D* M3 Z( N6 l& C⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh
8 l/ i. r" W+ N; o
: h I/ [, R$ `% _4 c0 ^2 |[ 本帖最后由 bg1fpx 于 2007-3-15 15:11 编辑 ] |