咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 235|回复: 1

[翻译问题] 求翻译:今になって買いためていた...

[复制链接]
发表于 2007-3-19 23:49:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
今になって買いためていたホッカイロが大活躍です。
もうさすがにモコモコ厚着は出来ない気がするので、
オシャレをするならレギンスの重ね着とカイロが必須。
この冬はこのまま風邪を引かずに乗り切りたいものです。


求助怎么翻译,谢谢大大!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-20 00:17:08 | 显示全部楼层
现在暖宝宝特别好销,因为不用穿着厚重的衣服,爱打扮的你只要穿着及膝袜,贴着暖宝宝,就能在这个冬天里攻克感冒了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 15:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表