咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1740|回复: 3

[经验方法] 【闲聊日语(新增20)】日语外来语的语感

[复制链接]
发表于 2007-3-25 15:29:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增20)】日语外来语的语感
# i# w, n5 S* ?! D9 z  a& @( Y
3 L, Z3 n0 o3 \: ?) ?: J作者:info@portuguese.org.cn
( U1 P# o$ e2 b  T+ x) G4 c2 J6 @6 b
网友ovo_dwhz给我发邮件,谈到日语外来语泛滥成灾的问题。他说:日语中有“旅館”,又有ホテル,有“郵便”,又有メール,有“歌劇”,又有オペラ,等等。如果这样发展下去的话,将来会不会有一天所有日语单词都有对应的外来语单词?这两种词汇究竟有什么本质区别?今天这个帖子就简单说说这两个问题。* Y) f3 h7 t; M7 o$ {& O& K8 A" r

* x/ |# {1 f9 m' H9 d: k+ r. |第一个问题:将来会不会有一天所有日语单词都有对应的外来语单词?我可以肯定地说:绝对不会!日语中有一些基本词汇,比如“春夏秋冬、上下左右、喜怒哀樂”等,自日本对西方开放几百年以来,从未引进过对应的外来语词汇,即使引进过,也是在某些特殊场合使用,并没有在全社会推广,比如我们从未见过有日本人“春”不说はる,而说スプリング(spring),“夏”不说なつ,而说スーマー(summer),所以我们不必对这个问题感到担忧。
3 v( H5 Q  t; W6 d$ P/ d) W; F9 E  y4 A3 [6 [" G4 Y# o
第二个问题:这两种词汇究竟有什么本质区别?单纯从语言的角度看,两者确实没有太大的区别,因为它们的含义相同或相似,无论我们是说“旅館”还是说ホテル,都不会引起对方的误解。但是,如果我们将历史、文化、传统、习俗等所有方面都考虑进去的话,那么两者还是有很大区别的。下面我们以“旅館”和ホテル为例,看看这一对单词会在日本人的头脑中留下怎样的感觉。
) g/ Q, f' G3 z* l# @: Y4 n: {  U* E& Z% u, c
①旅館的建筑物似乎是日本式的
0 ~1 o4 t3 U5 T2 g4 e, ]0 ?* Z3 t  |②ホテル的建筑物似乎是西洋式的
( L4 J8 Z4 b# Y6 b1 |
/ g' ]7 h9 `. W) M+ [①旅館的服务员似乎穿和服
. r; m; A5 Z$ j1 `②ホテル的服务员似乎穿西服
# W$ n7 _6 z* Y' h7 y) O; h
0 I- b4 U1 A% x% s# W5 r9 n/ E①旅館的卧具似乎是塌塌米$ Y5 Q9 ]' V" C$ r# t
②ホテル的卧具似乎是木床或铁床% {3 E( t5 _6 R2 w: m! v
1 A+ _, U: T# W1 j
①旅館的洗澡场所似乎是公共澡塘
+ z& P4 h/ B4 y* f8 j, I( ?②ホテル的洗澡场所似乎是私人浴室
$ U7 F8 o; r/ |3 S0 ?( e- [
. m9 v3 e/ s9 d4 l( v①旅館的饭菜似乎是日餐9 V& ?& t0 V" `% ?9 e% l
②ホテル的饭菜似乎是西餐  M4 l+ W2 S% d. z8 k" n* s6 F/ s
. B6 j" K4 `; a7 W+ u1 o+ {
①旅館的照明工具似乎是蜡烛
/ k* |: |) N5 V. G. u5 C②ホテル的照明工具似乎是电灯$ Q- {  G3 x4 l9 {6 s

' E1 d4 s! [5 p. X+ p0 o事实上,还有许多地方可以这样比较,我暂时只想到这些。总之,提到“旅館”和ホテル,会在日本人的头脑中留下完全不同的感觉,而我们中国人却不会有这种感觉,这就是所谓的“语感”(instinctive feel for language),按照英文翻译过来就是“对语言的本能感觉”。由此可见,日语词汇与外来语词汇,如果深入研究的话,确实有本质区别。不过在日常生活中,我们没有必要如此深入研究每一对单词的区别,那样做实在太累啦,没有什么意义,我们只要知道它们有区别就可以了。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-25 20:07:59 | 显示全部楼层
恩 有道理啊 ^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-26 14:13:30 | 显示全部楼层
确实如此,还没打牢基础,就不要去计较那些很微妙的区别
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-11 18:19:59 | 显示全部楼层
有道理!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 08:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表