咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 900|回复: 13

[翻译问题] 划船?蹦极?

[复制链接]
发表于 2007-4-3 19:42:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
划船?查出来是这个:舟をこぎます,感觉不太对,蹦极?怎么说,谢谢大家
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 19:54:02 | 显示全部楼层
划船:ボートをこぐ
蹦极:バンジージャンプ

[ 本帖最后由 kuni 于 2007-4-3 20:08 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-3 20:02:26 | 显示全部楼层
谢谢,那个划船对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 20:10:30 | 显示全部楼层
対!
划船=船をこぐ 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 20:16:53 | 显示全部楼层
划船:
[动作]=#2
[去玩划船这种行为]=ボートを乗る、レンタルボードを借りる、ボートでデート
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-3 20:28:49 | 显示全部楼层
谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 22:40:08 | 显示全部楼层
原帖由 kuni 于 2007-4-3 20:16 发表
划船:
[动作]=#2
[去玩划船这种行为]=ボートを乗る、レンタルボードを借りる、ボートでデート


ボートを乗る 助词错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 22:44:46 | 显示全部楼层
???
请教
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 22:47:32 | 显示全部楼层
乗る 前用に 7楼的是这个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 23:23:41 | 显示全部楼层
啊,是这样啊
其实用を也是可以的
比如 :馬を乗る 、本を読む

虽然都是表示动作作用的对象
用"に"更多是指向时间,空间或心理上的某一点

ボートに乗る=坐到船上去(身体移到船的上面)
ボートを乗る=坐船(行为)

[ 本帖最后由 kuni 于 2007-4-3 23:24 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 07:14:05 | 显示全部楼层
原帖由 变形金刚 于 2007-4-3 22:40 发表


ボートを乗る 助词错了



没错,乗る前用助詞を。好像字典里有专门解释的,建议查查看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 10:26:31 | 显示全部楼层
原帖由 木棉 于 2007-4-4 07:14 发表



没错,乗る前用助詞を。好像字典里有专门解释的,建议查查看。

乗る前用助詞を 我不赞同。。。特殊情况用を 一般都是に
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-4 20:02:02 | 显示全部楼层
有点不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 20:14:52 | 显示全部楼层
都可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 15:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表