咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 438|回复: 4

[翻译问题] 请教括号中的怎么翻译(工厂的布局应优化材料的转移搬运,)

[复制链接]
发表于 2007-4-4 11:14:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教括号中的怎么翻译(工厂的布局应优化材料的转移搬运,)
完整的是:工厂的布局应优化材料的转移搬运,以及对场地空间的增值使用,并应便于材料的同步流动;
先多谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 11:37:59 | 显示全部楼层
工場のレイアウトは材料の運搬に有利する必要である。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-4 11:50:30 | 显示全部楼层
不好意思,可以帮忙翻译完整的吗?谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-4 12:13:57 | 显示全部楼层
原帖由 开始起跑 于 2007-4-4 11:14 发表
请教括号中的怎么翻译(工厂的布局应优化材料的转移搬运,)
完整的是:工厂的布局应优化材料的转移搬运,以及对场地空间的增值使用,并应便于材料的同步流动;
先多谢了



工場のレイアウトは材料の移動及び運搬を優先的に考慮すべき、また空き地の使用率の向上、材料の同時移動に障害なく便利にするべきである。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-4 12:25:11 | 显示全部楼层
ありがとう、いい勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 12:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表