問題:
- a$ V9 J: y8 P4 k/ T# N6 @「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?
; W% Q% C$ Q1 l( d( w! x①、为什么会被打耳光?$ i, {' J: _& P1 b6 k+ f
一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。, Y o9 k F" i L% H) F- }! \
由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。
+ G( R8 `; E4 e$ v/ r5 ]8 } 就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。
2 f( n* I$ L' u- @" N5 |1 V& M% \0 a, |( h" a- E' v
②、理解这一点有何用处?! u1 R% S: c! t! s- ?& d! L: m
比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。) B. l) S$ m' |. K
正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。8 k$ R: Y; D& b) _( w5 q w: P
: R$ _, }) g x7 q+ C/ Y
再来看下面的例句:
- P7 \+ N6 p! k8 c7 [, _3 D「車と衝突してしまった」说明双方都有责任0 s. P6 U8 x% F0 f/ c* }
「車に衝突してしまった」说明一方没有责任/ ^$ l# Q/ y8 y. }( j; F
「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。# g* Q0 }; }( w" Y- k2 X' d8 U1 ?
「電柱に衝突してしまった」这样说才正确
0 D( I: d0 {6 F6 o5 F$ f u8 ]0 ~1 i& `" X6 B/ u) E8 B
③、「共同動作」と「相互動作」の違い
" T0 I- d C5 I1 O 「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。( `- e; |( T+ @ ]3 V
表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。! x" u" V# Y4 Y6 Y3 z
「友だちと一緒に買い物に行きます」! Q" L5 T0 |% N' O+ H/ ^2 {% c
「犬と散歩する」
5 E8 z, M4 a% B0 y; `- l1 H8 j5 r. w/ K7 p" o4 ?
表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。
7 ~' Q! x/ }1 m6 L 「兄と喧嘩しました」
7 v4 h, s9 o9 z, k2 ~0 b2 ~ 「あの女優さんと握手しました」 |