問題:4 `9 l: `" q+ h( Q0 C5 K
「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?3 \$ |% m! Z0 y8 @. A
①、为什么会被打耳光?4 c: L8 ?% x1 m+ n6 j+ D' v
一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。6 q+ V; t; s! ?
由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。
5 h. U- a, C) J7 o2 m: S) {. ` 就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。
, v" @5 W1 |8 S# L, R( a2 B1 }! e/ p+ R! c; ]/ M) p
②、理解这一点有何用处?, |6 p5 Y$ v1 `
比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。
# Z* o) u# e- n& |4 U8 H6 a正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。8 D6 n/ {% C0 R* V, F0 n6 H
' X. ?3 N8 Z% H, ^
再来看下面的例句:
# f' u" I: G* n( J「車と衝突してしまった」说明双方都有责任: q8 a* i& Y3 ?+ Y j
「車に衝突してしまった」说明一方没有责任; @: q c# g0 K3 b
「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。
" J/ k; c* ~. w2 W6 n7 i8 f「電柱に衝突してしまった」这样说才正确* }3 r; a! @: ]4 [* v
& E: s8 L$ n3 p" D③、「共同動作」と「相互動作」の違い
6 M* j- J9 X( i5 o0 e 「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。
5 n, M1 o8 S3 X( E! |, ]表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。
( r N3 l% ]9 J 「友だちと一緒に買い物に行きます」
( m: @; T5 w M/ P 「犬と散歩する」1 L; A/ U& o' f, q
4 e6 L+ B! y6 B1 d表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。" k; Q* b. v2 n; V0 n3 r
「兄と喧嘩しました」1 m7 K8 z& |7 r
「あの女優さんと握手しました」 |