問題:/ `. M/ e F2 `7 L5 p
「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?! M4 h/ O8 z' ~0 D8 J
①、为什么会被打耳光?
! M6 i2 N K6 u- T, V F% _: \7 N 一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。
2 G6 S$ j* b( |$ } e3 { 由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。: ^7 u6 e k! u
就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。4 U; r) M/ c& n: h/ n h$ I0 N
6 C# }* M) c0 I0 R
②、理解这一点有何用处?2 y6 Z; j" V/ g
比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。) n9 H0 Y! U2 x9 b9 Q. e; o$ l. Q
正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。
( F9 l" e' s$ R9 J! J2 c1 k7 K' J" U" _( b( e9 w, e
再来看下面的例句:
4 n9 {4 l3 p; W. _2 v「車と衝突してしまった」说明双方都有责任
1 y9 A, [- R8 }9 x「車に衝突してしまった」说明一方没有责任2 ], s3 [; J7 K' w) T
「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。( d% v$ k8 b# M! k# @% r7 { B
「電柱に衝突してしまった」这样说才正确
( h8 m/ g% R0 P8 l' @+ t
7 O8 v" S; o# Z9 T* r! g4 v③、「共同動作」と「相互動作」の違い
, q1 L% e. C1 Q4 Z1 A/ g8 r 「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。$ i. Y7 K6 v4 S: p! r9 |
表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。& a! q! f. R, j6 s9 F, N
「友だちと一緒に買い物に行きます」
0 c6 x1 ^3 i# x9 X 「犬と散歩する」
2 l* F1 N$ d- [! c1 M2 ~$ ^$ Q! ]! {8 c! p: s5 d
表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。
+ g$ H& }9 M' G* n0 Y 「兄と喧嘩しました」+ U5 A1 O d7 e3 `3 t
「あの女優さんと握手しました」 |