【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash# F) y7 K+ W3 V9 q7 @
: f |+ r# Q# @作者:info@portuguese.org.cn" k4 b3 Q- \7 ~- o \
) N f7 _# @6 r* e, B+ ^+ Y
网友钟诚昨晚给我发邮件,说在网上找到一段日本漫才(相当于中国相声)的Flash,时间约四分钟,网址如下。钟诚说,这段漫才他看了五、六遍,除了开头和结尾能看懂之外,中间部分,也就是最关键的部分,完全看不懂,而且看不懂的那些单词,在《日汉词典》里查不到。钟诚请我务必看一看这段漫才,然后把中间部分的大意告诉他。. D( W7 M# H4 J0 e' M0 ]
( N( Y4 r3 v0 Twww7a.biglobe.ne.jp/~pom/072404.swf6 d8 W k J+ V9 Q7 F+ i6 _1 `9 H
2 @( U I- u' e- P
我于是看了一遍,原来是一个有关日本地名的段子,真的很逗,不过对于国内的日语学习者来说,理解起来确实有些难度。比如演员将日本群馬県(グンマ)和埼玉県(サイタマ)的发音合起来,读作“グンタマ”,然后在前面加上“オオ”,变成“オオグンタマ”,这恰好是当地一种鱼类的名称,其中雌鱼的鱼籽可以用来做当地一道名菜“若鶏のエヒフ”的辅料。这样复杂的情节,难怪钟诚看不懂。% J0 e/ P$ c2 j; |1 u
' w' u- m9 I3 ]! y: d
我原本不想写这个帖子,而是写另外一个话题,不过转念一想,觉得这段漫才很有意思,逗哏、捧哏的表演都很出色,很适合那些从未听过漫才的国内日语学习者听一听,以便增加对日本民俗文化的了解。所以我把这段漫才中间部分的文字与注释附在这个帖子的最后面,请您对照Flash画面看一看。万一上面的网址打不开,您也可以在下列网址看(我刚做的备份),不过打开速度比较慢。
1 ?% M6 ^" P! n, I( U5 g6 |5 U$ V$ f, ]
www.geocities.com/zhang_hong/manzai.swf
: r4 D% R2 `3 z# X
9 K" M! H' E! _8 O) z& t▲群馬(グンマ)+埼玉(サイタマ)=グンタマ
3 o/ h8 b! H; _' o3 e0 ?
1 g! j1 K5 j/ }4 ~5 {▲オオグンタマ【一种鱼】
2 g& M- d' p. Z$ w6 {9 v( t. G v) j9 Q- |
▲オオグンタマのメス
6 Q N: S N% w! t7 k, S- a* p( n& ?! C$ |' P8 ?
▲オオグンタマの貴重な産卵シーン
. o( M+ o/ Z ?1 O( G! G
1 ^3 r- N4 r# n' z+ W▲愛媛(エヒメ)+岐阜(ギフ)=エヒフ: ^/ N3 o7 j! ?* ~
5 V) \3 O' w2 B. _0 g1 s▲若鶏のエヒフ【一道菜】
A0 O7 a) f6 I+ x% y
# _, T; _( [0 X2 R+ n▲オオグンタマのエヒフ【这道菜的辅料】
' M( x* }; ^; L! ], [- J$ `/ L4 ]- n- E/ i/ X3 b
▲山梨(ヤマナシ)+北海道(ホッカイドウ)=ヤマイドウ【擅长做这道菜的厨师叫ヤマイドウ】; d6 l( [7 Z& n P$ m
* i0 F5 P8 n d! G▲全日本アマチュアヤマイドウ選手権大会
' K# M/ D% v( Z7 H9 s* T- r9 I: X) g9 C2 g
▲兵庫(ヒョウゴ)+岐阜(ギフ)=ヒョギフ9 K$ F/ M0 {$ a# W* [8 M' M$ x
1 B2 C G; m% F
▲ヒョギフ大統領【一种鱼】
$ X" d, I5 h! i2 W+ R- V" h; x7 Y$ O
▲ヒョギフ大統領の貴重な産卵シーン6 G8 R+ E$ @& {! i' Z* U; C2 v
* K1 {/ }5 K# }1 P# \( H4 t& A$ j
% C' E, H, P ^. P- A
8 a( X) q- S; A* x《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |