咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1242|回复: 0

[经验方法] 【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash

[复制链接]
发表于 2007-4-13 12:14:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash
1 c- E1 E# Q& o2 z. {/ p5 G( I& N8 C9 @* O- ^# y
作者:info@portuguese.org.cn
8 a; L: f3 z5 q8 F) s) z# o: a5 m: N' P
网友钟诚昨晚给我发邮件,说在网上找到一段日本漫才(相当于中国相声)的Flash,时间约四分钟,网址如下。钟诚说,这段漫才他看了五、六遍,除了开头和结尾能看懂之外,中间部分,也就是最关键的部分,完全看不懂,而且看不懂的那些单词,在《日汉词典》里查不到。钟诚请我务必看一看这段漫才,然后把中间部分的大意告诉他。* o, O( ~1 y, a. r- a- b1 T( D2 s+ S
- @" v- h- n: h/ C7 Z
www7a.biglobe.ne.jp/~pom/072404.swf/ E$ E, }+ R+ l$ B
8 t8 V. p: J  N% l
我于是看了一遍,原来是一个有关日本地名的段子,真的很逗,不过对于国内的日语学习者来说,理解起来确实有些难度。比如演员将日本群馬県(グンマ)和埼玉県(サイタマ)的发音合起来,读作“グンタマ”,然后在前面加上“オオ”,变成“オオグンタマ”,这恰好是当地一种鱼类的名称,其中雌鱼的鱼籽可以用来做当地一道名菜“若鶏のエヒフ”的辅料。这样复杂的情节,难怪钟诚看不懂。; p4 A% r3 g% w: y* E
. f5 c8 x2 |$ x. s
我原本不想写这个帖子,而是写另外一个话题,不过转念一想,觉得这段漫才很有意思,逗哏、捧哏的表演都很出色,很适合那些从未听过漫才的国内日语学习者听一听,以便增加对日本民俗文化的了解。所以我把这段漫才中间部分的文字与注释附在这个帖子的最后面,请您对照Flash画面看一看。万一上面的网址打不开,您也可以在下列网址看(我刚做的备份),不过打开速度比较慢。
  K/ h! _3 h* w" J5 {
# c' n% S" K0 o3 `/ |& [www.geocities.com/zhang_hong/manzai.swf
" P) @$ R- h" {/ j. K9 H
0 t/ f  K6 u( b) g▲群馬(グンマ)+埼玉(サイタマ)=グンタマ
$ C1 R, k' ]3 b, ~; T! z% [
. \+ B, L6 R$ A! r+ Z( K▲オオグンタマ【一种鱼】
5 r' R- k0 I% s* @" l$ ~. d" l2 P6 v5 b  \8 @" \. [
▲オオグンタマのメス/ y* C! G* S$ i! v- R2 v

' O2 `* W) I, j5 y8 G: k% S▲オオグンタマの貴重な産卵シーン5 ^. q, F9 ?8 P* h8 v

3 S9 k6 I4 N- @- \. f. s▲愛媛(エヒメ)+岐阜(ギフ)=エヒフ  r& e9 J# M" j
# Z* E- j2 f3 V
▲若鶏のエヒフ【一道菜】
4 A/ }! k  S( I+ G# Y7 f, \; Y$ l+ d- [, K# N5 b7 @
▲オオグンタマのエヒフ【这道菜的辅料】
4 \* F" F3 V- M0 Q8 r0 ]7 P* P( U
$ g8 R- y% V! x8 N% E. R▲山梨(ヤマナシ)+北海道(ホッカイドウ)=ヤマイドウ【擅长做这道菜的厨师叫ヤマイドウ】; N; t$ q' J9 ?7 I2 a5 J( w7 n2 l
- _0 {* a! E. P/ Z( r" k3 Q
▲全日本アマチュアヤマイドウ選手権大会  ~# H  l2 K4 W& G' x
% L5 P9 K  Y5 _
▲兵庫(ヒョウゴ)+岐阜(ギフ)=ヒョギフ3 d$ \3 ]% ^) n" ^% B
+ ^4 q' ?; k4 h( u! g5 [
▲ヒョギフ大統領【一种鱼】4 w7 u. t. D2 G  V2 ^
& h  b/ O& w: A) b3 _) C5 N
▲ヒョギフ大統領の貴重な産卵シーン
) ~1 Z) z3 |- ~. B. j7 C, m$ _
) B# ^+ e; }# T3 P: a) u
+ r' I$ _" B$ s; G1 N* y! e. j: h1 x+ S+ o6 V
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 19:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表