【闲聊日语(新增37)】日语句子成分的不固定性
) Q a0 k4 X" {2 j* s) K# a$ N# ]
! N: ?' L3 ^" o* @+ Y4 d8 u作者:info@portuguese.org.cn$ b/ E: t5 S, w1 _
, M" K) F4 s9 D6 a7 q
网友ljks90昨天给我发邮件,说日语老师给他们三个短句(下面①②③),意思分别是:有一张白纸、有一张厚纸、有一张印有横线的纸,让他们将三个短句组合成一个长句,意思变为:有一张印有横线的白色厚纸。老师说总共有六种组合方法,也就是可以写出六个句子,但只有一个句子是正确的。ljks90说他只写出一个句子(下面④),其余五个句子写不出来,请我帮他写一下。
2 Z' _ e; b; Z8 h9 z6 ?3 ^% A: {0 }8 s% ^. a* T- ]
①白い紙がある。
9 U d* V* @: { |1 H; u②厚手の紙がある。& B5 S& Z* i* Y' T% `
③横線の引かれた紙がある。
/ R8 p5 E; J. X5 d5 G7 U④白い厚手の横線の引かれた紙がある。
1 S7 @9 s9 [: G1 ^: q% h6 }
6 n6 S, T- E9 V2 j2 Z- w看来ljks90完全没有掌握日语的精髓。一般认为日语有四大特征,其中之一就是句子成分的不固定性。按照日语语法,一个句子,除了谓语永远放在最后面,位置是固定的之外,其它句子成分(主语、宾语、定语、状语、补语)的位置都是不固定的,理论上讲可以任意组合。在ljks90这个例子中,谓语(紙がある)的位置是固定的,而三个定语(白い、厚手、横線の引かれた)的位置是不固定的,因此我们可以写出六个句子,请看:
8 j) D F& k6 U: }2 z+ p- i' n# j! {& a" h" h
①白い横線の引かれた厚手の紙がある。0 c& p* i9 }) a9 C* K4 M8 H) [
②厚手の横線の引かれた白い紙がある。8 q3 Y5 A! _0 R) p! Q2 u5 B$ l
③白い厚手の横線の引かれた紙がある。
' ?, d% }$ e ^, I* H- ^1 e④厚手の白い横線の引かれた紙がある。+ W1 a3 l) B) m/ g5 ~9 [' Y- f
⑤横線の引かれた白い厚手の紙がある。! |4 j8 v" M; P
⑥横線の引かれた厚手の白い紙がある。
4 ?3 ^$ v4 i; d- g r$ D" v) X
" \4 R1 E F: U& p, e4 Q但是这样一来,必然会使这六个句子产生歧义(ambiguity)。比如第一个句子“白い横線……”,它的意思变成有一张厚纸,但不是白色的,而是其它颜色的,比如粉色的,上面印有白色的横线,与老师要求的意思完全不同。因此在这六个句子中,前面四个是有歧义的(请看下面括号中的内容),只有最后两个是没有歧义的,符合老师要求的意思。! Y5 z$ T- ?/ j; H- G
) H5 ]' r+ x& P* |* ^5 W3 m) x! b9 [①【白い横線】の引かれた厚手の紙がある。6 {& z- h4 q* A+ k+ S
②【厚手の横線】の引かれた白い紙がある。' @$ h" z; J6 V1 _/ z/ X$ z$ r7 S
③【白い厚手の横線】の引かれた紙がある。
9 ?/ j5 w+ w2 g: q, N④【厚手の白い横線】の引かれた紙がある。$ R3 T, U+ n+ r) l0 ?
⑤【横線】の引かれた白い厚手の紙がある。 e' g) p' B/ t+ o' B6 {# C
⑥【横線】の引かれた厚手の白い紙がある。
! Y0 J5 W, Q3 F% h w- v' W+ E2 o: z+ A- C3 w
奇怪的是老师认为这六个句子中,只有一个句子是正确的,我实在不能理解。事实上,最后两个句子的意思是完全相同的,无法说哪一个更正确。我建议ljks90把这个帖子拿给老师瞧一瞧,看看是不是他说错了。总之,不管谁对谁错,希望这个帖子能够让日语初学者了解日语句子成分的不固定性特征。
$ |+ u: d J6 t
4 ~5 E+ i# o" b8 M《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |