咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 871|回复: 6

[翻译问题] 哪位高手帮忙翻译一下!谢谢!!!急 片野先生

[复制链接]
发表于 2007-4-20 13:48:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
片野先生
因为我们真的很想和sony合作,但是想不通为甚么我们价格这么高 ,
后来发现里面存在一些问题:
1.冲压件一共有3个pin算在一起,图纸很容易会让人误会,只报一个pin 的价格,但是实物的
照片出来是3个PIN在一起,3个PIN一切.
2.另外图纸上显示镀金的部分只有两个小部分,结果实物的照片上有一大片要电镀
如果只算一个单片,我们2元日币应该没问题,但是实物的照片是3个PIN 在一起,我想里面应该存在一些误会,一般厂商很容易只算一个pin

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-4-20 23:59 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 13:51:40 | 显示全部楼层
中文也看不懂,看来写的人是有点急了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-20 14:01:59 | 显示全部楼层
可能也是从日语翻译过来的!真是急死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 14:34:22 | 显示全部楼层
片野様

弊社は誠にソニー様と取引したいんですが、どうして単価は反って高いの原因はご説明させてください:
1、.冲压件は三つのpinがございますが、図面で見るとただ1つと勘違い安いです。写真通りに、pinnは全部で3つでございます。
2.それに図面のところはただ二つの部分は镀金が必要ですが、実はもっと多い所には必要なんです。
もしただ一つのpinなら、2円でご提供しても大丈夫ですが、実際は3つですので、ご明察のほど、宜しくお願いいたします。


冲压件和镀金不会说~~~~~~~~~~

[ 本帖最后由 Chocolate-S 于 2007-4-20 14:35 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 15:27:26 | 显示全部楼层
冲压件  プレス部品
镀金  めっき
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 15:30:07 | 显示全部楼层
どうもありがとう~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-20 15:36:44 | 显示全部楼层
有難う御座います
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 20:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表