① 形式为: 五段动词未然形 れる
5 {; c5 `8 G& m9 y5 H# Q I9 t ?3 Q0 Q: D! x2 w$ ~! L+ g1 N& ?9 ^ x8 T; @
1 T, q$ h' @) y" M- }. W 其他动词未然形 られる+ m: T1 {. I. X3 T k
9 u' Z" Z, Z7 w- m+ }, c6 M& h' J% t* b3 q8 v
, ^- U7 M; H- Z i7 M6 Y4 X 句型为:——は——が可能态动词。8 l8 F' f k8 F' ^& l2 x* y2 E6 q( q. @$ s+ ~' X6 o7 X
) {& p6 C3 J! P/ Q M1 z7 j0 q4 z! H; x 「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”$ r2 o7 Z& V- A; f, U
. ^+ \3 B/ g) A" _+ {, `& p+ L, \' }1 K2 ^4 f
+ s3 @( F/ m0 g- M, i- M- J' I 「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”# j' T# z6 \7 y3 X8 o0 [
& N$ D2 g N6 ~: [0 l) }1 r( j; z, o: {* G/ e! Y& v6 {6 Q8 h$ G* C" r% M4 h& x$ @ ^) Y
五段动词的情况下,动词发生音变:1 J; {$ f i$ M: X' Z3 u
* ]& T, ~) Y$ m: j- J* X% c7 H$ Q# } G" ]" a% K5 A c
& P0 r4 B2 W3 W a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。8 i! R q! A; h4 g4 t9 G+ _7 N$ s3 \. y5 d
1 q) D8 d8 ?/ @% y5 q" h+ K6 s; }3 B b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。+ |- l6 g; o$ B1 d- r8 J
/ f6 n9 p* u# k: S+ j) Q. K- C5 m; ^' [2 r" y4 Z9 |
! @: g4 S/ [# w/ ^4 a+ R c.于是「読まれる」变成「読める」0 J: p& j' E( y" j0 Q# ?; w* d* d; K7 e" }
2 z2 _3 u4 P# u+ i: |* q0 p. c0 D* Z3 A2 s* g. o) h d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
, C# l' E1 t/ m% G* i/ {, Q! y$ X; C" H6 D. [3 ~' b/ h# e( }
, ?# ?0 n6 g& e3 `6 [/ A6 m. f1 h9 t 「書く」的可能动词是「書ける」;1 X5 [" Z% Q" A3 y5 o9 Q5 ^+ w b/ w8 D' V. g% {9 K
6 H) s z+ k. q" u+ R
& V7 F/ v$ v! w) K, L0 A d 「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
. l& F7 k2 h. F# c2 w- u5 G+ s3 b. m& q4 o }' ^2 B% l# o* y z' u+ B
. R/ \3 x. C8 w 「走る」的可能动词是「走れる」等等。0 b: x$ \( x2 q: j* Z/ ^. }7 p( Y* d! ~ y( S; E0 K
0 o$ s, J+ c3 S. C% V- ]( D5 r1 M% Q+ z8 b8 D: y- ?
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”; t# H4 @3 b, `% ^0 _# H; B6 H7 k; ?9 X6 W. R, `
3 r/ c$ u _; Z5 o6 o6 ]; s1 S% k! W, G) t 「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”; s8 c/ y1 l. E1 {! J
2 Z1 z) j4 n& y2 d+ A8 U7 o7 S8 C% p& R9 h5 L' E7 X5 ^1 a. c; s
这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
2 ]' E- m0 N% ?* I7 X$ I) a+ U2 D8 y
0 J/ S ?1 U6 R( P& ]6 J Q# B5 b* p; ~, Z/ H8 b4 k ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。: x( P- f6 ~8 N3 g7 C7 e; T: {: ~0 s; E, i- y3 d
: b) i/ C0 d' B' v9 M, H* O/ Q
. G3 @/ b! p9 ]# `. B ? 「図書館は静かだから良く勉強できます。」
+ j' u+ w$ _5 d9 V- v1 ^' V$ K9 t* o4 U/ @0 a. z, N7 A9 S% }
4 @' [+ [% z6 x7 u5 L “图书馆很安静,能好好学习。”$ v/ ~, g6 F7 b- ~3 D2 ^! X
0 c6 ^ W2 a4 Q+ a4 H
, d/ t1 x7 Z# K. v8 X* E+ n2 V4 C( s# r8 c2 G7 _+ P 「私はまだ日本語で論文が発表できません。」8 f. u' [* L" ^8 L
" F; [' P' h; ^5 i- _0 v
z7 w: L5 C4 T* m+ U! J+ W8 G9 b G8 Y1 \1 b “我还不能用日语发表论文。”3 L: |- a |