咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1128|回复: 6

有一段有关印刷方面的文字,请精通印刷业的高手多多指导。

[复制链接]
发表于 2004-8-9 08:38:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
有一段有关印刷业的文字,不好意思,本人实在是对这行一窍不通,不过很想学习学习,还请大师多多指教。 某某包装有限公司为中外合资企业,投资300万美元,建筑面积1万平方米,集纸塑印刷包装、纸铝复合、纸塑复合、纸塑淋膜、铝淋膜等印刷包装为一体,主机采用德国罗兰胶印机、德国WH纸塑两用凹印机、日本住友重工淋膜机等进口机型,设备先进、工艺精良、实行全电脑程控,年产量4000吨,产品质量过硬,企业已T通过ISO900:20001国际质量认证,为印度尼西亚金光集团“大东”“金东”纸业、新加坡苏州“亚太”纸业、芬兰“芬欧汇川”纸业等著名商家定点客户。 包装有限会社は中外合弁企業で投資300ドルです。建築面積は1万平方メートルです。印刷の種類は。。。。。がありますが企業の設備は精良でドイツの印刷機、日本住友印刷機などを採用しており、年生産量は4000トンです。企業はISO9001:2000国際認定を取得しました。インドネシア金光集団“大東”“金東”紙業、シンカポール蘇州”亜太”紙業、フィンランド”upm"紙業など有名な企業の公式原材料受注企業でもある。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-9 10:39:02 | 显示全部楼层
投资300万美元 資本金は300万米ドルです。 主机采用德国罗兰胶印机、德国WH纸塑两用凹印机、日本住友重工淋膜机等进口机型,设备先进、工艺精良、实行全电脑程控, メインマシンはマン・ローランド社(独)のオフセット印刷機、、、、、、を採用しています。最新鋭の設備と高度なテクノロジーを持ち、全工程はコンピュータによってコントロールされています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-9 13:02:03 | 显示全部楼层
首先感谢Mashimaro的指导。还想请问一下 前面的纸塑印刷包装、纸塑复合、纸铝复合、纸塑淋膜、铝淋膜这些该如何翻译才好呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-9 14:07:10 | 显示全部楼层
书念的少,不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-9 23:53:05 | 显示全部楼层
[纸塑印刷包装]「ペーパープラスチック パッケージ印刷」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-10 07:46:41 | 显示全部楼层
大师其他的能不能再指导一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-10 10:36:28 | 显示全部楼层
这类东西谁都得去找。 自己也不妨去找找呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-10 16:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表