【闲聊日语(新增46)】两个有趣的问题( M7 \' S7 O% R8 W5 j
9 `5 `$ W r* W3 u) ]5 j; s7 B作者:info@portuguese.org.cn- p* X4 U, f* |
3 X6 [" ?- O. Z* J$ Q7 f
金谷武洋(Kanaya Takehiro)是加拿大蒙特利尔大学东亚研究院日语系主任,常年为加拿大学生讲授日语。有一次在课堂上,金谷教授在黑板上写下“お金”(钱)两个字,然后把粉笔交给一个同学,说:“你上来写一写,看看钱都能干什么用?”于是这个同学一边翻阅笔记本,一边在黑板上写下十个短句,它们是:
; n) a5 p, |, N H4 ]: J3 B8 K% o. |
I7 ^" {/ Z3 m% Z. V4 `①お金をかす(貸す,借出钱)# o5 M* `' Y7 N- G3 T- t; u; L" l% i
②お金をかりる(借りる,借入钱)
1 V- x2 L& b; s, j! c% u5 W③お金をかえす(返す,还钱)7 \# n6 z; l8 \% l
④お金をかえる(替える,换钱)9 q0 [5 C$ x8 T
⑤お金をかける(賭ける,赌钱)5 k/ D. O2 h# n: z6 e( g
⑥お金をかぞえる(数える,数钱)
$ l+ l2 P7 ], S+ t⑦お金をかせぐ(稼ぐ,挣钱), E7 [6 `6 }& _
⑧お金でかう(買う,用钱买)" X) U6 {0 |+ |! E( G2 Z
⑨お金がかかる(掛かる,花钱)# k. R8 U T1 t7 ` g5 N% e/ ~
⑩お金がかさむ(嵩む,钱变多)
8 G g& _' h/ H/ A% C# |
/ Z% o( I2 j9 s, L% J金谷教授看后,感到很满意,正准备让这个同学回到座位上,没想到这个同学突然提出一个有趣的问题:“为什么在日语中,跟钱有关的动词都以か开头呢?”幸亏金谷教授知识渊博,他马上想到了贝壳,于是向这个同学解释说:“在中国古代,货币出现之前,人们是用贝壳作为货币的,所以在汉语里,许多带‘貝’字旁的汉字都跟钱有关,比如下面这一行。在日语里,‘貝’字的发音是かい,这就是为什么你写的那些动词都以か开头。”) k" ]7 Y$ j& r
* x" Y J: T8 u7 I9 R財販貨費貴買貿貸資賄賂賒賠賞賬賭賣賜質賺購賍, ?. n3 f5 \; A" O2 }
' l% G$ n7 ^% `. a
还有一次在课堂上,一个同学问金谷教授:“在日语里,‘花’和‘鼻’发音相同,‘葉’和‘歯’发音相同,前者是植物部位,后者是面部器官,这是偶然的吗?还是两者之间有什么关系?”这一次金谷教授可被难住了,没能答上来。下课之后,金谷教授赶快跑到图书馆,查阅资料,终于发现在古代日语中,最初只有植物部位的名称,并没有面部器官的名称,过了很久之后,日本人才根据植物部位的形状,来为面部器官命名(请看下面),因此两者的词源是相同的。3 d$ l7 i) c# q8 L# B( a
, U1 z" x$ p8 I) r: M+ ?& T①花(はな)→ 鼻(はな); Y7 C/ ~' r3 \; p% Z# h9 D1 E/ _
②葉(は)→ 歯(は): \/ |; t" Q% \
③芽(め)→ 目(め)0 u! N% G# q& t
④穂(ほ)→ 頬(ほほ)7 `9 C8 _1 [7 i1 e
⑤実(み)→ 耳(みみ)6 n; l. U, ^% b8 U
/ W# V$ E1 X. }" K# g这两个小故事就讲到这里。我为什么要讲它们呢?这是因为我发现在各个日语学习论坛上,经常有网友提一些极其简单的问题,比如“に可以表示场所,で也可以表示场所,请问它们有什么区别呀?”。我并不反对网友提问,但我觉得这类问题,任何一本日语语法书上都有介绍,您只要稍微翻一翻书,即可找到答案。我认为加拿大学生提出的这两个问题,才是真正具有学术意义的问题,它表明这些学生不拘泥于书本知识,敢于思考,敢于想象,而这正是做学问的一种最可贵的精神。
5 m. b, Q! |, J4 o6 b. w# W/ r
9 ?3 F+ Y3 `% e2 P: g' A
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |