【闲聊日语(新增46)】两个有趣的问题
7 L g: M$ e% E1 [. M, v6 G& K3 @! z" T* j! o& E3 G
作者:info@portuguese.org.cn
6 Y _& D, P+ [$ c* O' t* |0 B% ^
* A6 {0 @1 u% e& b金谷武洋(Kanaya Takehiro)是加拿大蒙特利尔大学东亚研究院日语系主任,常年为加拿大学生讲授日语。有一次在课堂上,金谷教授在黑板上写下“お金”(钱)两个字,然后把粉笔交给一个同学,说:“你上来写一写,看看钱都能干什么用?”于是这个同学一边翻阅笔记本,一边在黑板上写下十个短句,它们是:. f' o8 F; b" \, l |& `
; A+ ^4 ~0 L) m& g' T+ i, q①お金をかす(貸す,借出钱)
! G# n) h( E2 m# P% ~0 t②お金をかりる(借りる,借入钱)
. `7 N& m+ i6 \6 P& B4 H8 E) ?& z③お金をかえす(返す,还钱)
4 I5 Z- U9 C2 ]! J④お金をかえる(替える,换钱)
. h; d3 E- Z( Q3 P' I; M⑤お金をかける(賭ける,赌钱)6 A# L( b9 I3 F( ~2 G$ J1 I1 Q
⑥お金をかぞえる(数える,数钱). \# b( R1 |/ ]7 ^
⑦お金をかせぐ(稼ぐ,挣钱)" t9 N/ x5 Y2 E" h
⑧お金でかう(買う,用钱买)7 d: w* _* k/ o |1 I
⑨お金がかかる(掛かる,花钱)& e( z3 C. I4 E- }" E) `& L
⑩お金がかさむ(嵩む,钱变多) N9 E% s7 i$ G/ Z7 K# r/ K# _
6 E+ u- T+ B, F: |- L* b* p金谷教授看后,感到很满意,正准备让这个同学回到座位上,没想到这个同学突然提出一个有趣的问题:“为什么在日语中,跟钱有关的动词都以か开头呢?”幸亏金谷教授知识渊博,他马上想到了贝壳,于是向这个同学解释说:“在中国古代,货币出现之前,人们是用贝壳作为货币的,所以在汉语里,许多带‘貝’字旁的汉字都跟钱有关,比如下面这一行。在日语里,‘貝’字的发音是かい,这就是为什么你写的那些动词都以か开头。”
2 _' ]# i/ [! [ A7 f1 S( A7 V3 T4 k& u
財販貨費貴買貿貸資賄賂賒賠賞賬賭賣賜質賺購賍. }# \6 e. L" G' Q
8 W9 d- R/ _( d. w
还有一次在课堂上,一个同学问金谷教授:“在日语里,‘花’和‘鼻’发音相同,‘葉’和‘歯’发音相同,前者是植物部位,后者是面部器官,这是偶然的吗?还是两者之间有什么关系?”这一次金谷教授可被难住了,没能答上来。下课之后,金谷教授赶快跑到图书馆,查阅资料,终于发现在古代日语中,最初只有植物部位的名称,并没有面部器官的名称,过了很久之后,日本人才根据植物部位的形状,来为面部器官命名(请看下面),因此两者的词源是相同的。
9 W3 D& i8 _- V% ]: A* Y* g! u! Q1 V o, \ j
①花(はな)→ 鼻(はな)
8 U* g. D+ v2 a% Q7 M r②葉(は)→ 歯(は)- L5 b$ K& a0 ]3 C; Y {$ Z
③芽(め)→ 目(め)- G/ ?) ^3 g3 B& m0 d
④穂(ほ)→ 頬(ほほ)
) g9 c; c3 f! d⑤実(み)→ 耳(みみ)
9 m# H3 U2 A+ Q' E
" U4 N0 e/ ]- c$ A) Y# S3 u这两个小故事就讲到这里。我为什么要讲它们呢?这是因为我发现在各个日语学习论坛上,经常有网友提一些极其简单的问题,比如“に可以表示场所,で也可以表示场所,请问它们有什么区别呀?”。我并不反对网友提问,但我觉得这类问题,任何一本日语语法书上都有介绍,您只要稍微翻一翻书,即可找到答案。我认为加拿大学生提出的这两个问题,才是真正具有学术意义的问题,它表明这些学生不拘泥于书本知识,敢于思考,敢于想象,而这正是做学问的一种最可贵的精神。8 {+ p5 c9 h! I' q* I: h) B
* a2 g0 v4 s8 L8 b7 ^3 y7 h
5 H4 |8 M! L5 d0 b* C, d; M0 \《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |