咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 794|回复: 7

[翻译问题] 公证书翻译的一点疑问

[复制链接]
发表于 2007-5-13 04:57:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天在帮朋友翻译一份公证书。内容是关于他的毕业证书以及学位证书的复印件和原件是相一致的。“兹证明前面复印件与编号为×××的《普通高等学校毕业证书》原件相符。原件上“××大学”的印章、钢印和“×××(校长名)”的印鉴均属实。
这里我想问的是《普通高等学校毕业证书》是否需要翻译成日语呢,还是直接搬汉语?

[ 本帖最后由 hikaru82 于 2007-5-13 13:07 编辑 ]
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-13 11:27:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-13 12:57:37 | 显示全部楼层
不会吧,这么黑?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-13 15:50:11 | 显示全部楼层
我不这样认为
不被采用的概率应为100%
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-13 20:32:16 | 显示全部楼层
原帖由 hikaru82 于 2007-5-13 20:57 发表
不会吧,这么黑?

就是这么黑。就靠这个赚钱呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-14 05:02:55 | 显示全部楼层
先不管黑不黑 谁告诉我答案啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-14 05:21:36 | 显示全部楼层
是要翻成日文的.直译就行.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-14 05:21:49 | 显示全部楼层
和訳好像不要的,我在日本的同事说的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-25 11:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表