咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1540|回复: 10

[词汇问题] “从国外引进”怎么说

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2007-5-22 17:38:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 17:46:21 | 显示全部楼层
外国に導入されます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 17:53:23 | 显示全部楼层
国外導入
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 17:57:42 | 显示全部楼层
海外導入  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 22:44:11 | 显示全部楼层
技術の場合は、技術導入、他の設備の場合、「輸入」でも言える。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 09:26:00 | 显示全部楼层
調達
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2007-5-23 13:04:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-26 00:42:53 | 显示全部楼层
我也觉得是

輸入
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-26 00:45:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 15:46:11 | 显示全部楼层
人才的引进用哪个词????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 15:59:32 | 显示全部楼层
人材は 「迎える」

海外から人材を迎える
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 22:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表