咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1901|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!. I3 f" M1 T* l
# Q! |- l6 H3 h8 g' p) Y
おいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう
" t9 ?# O7 I5 I9 B6 q8 W7 v
6 B! R" l/ M4 p% M不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?
" {1 T" |  y. i% D& I
* b3 E5 o7 a4 \とりあえずGoogleに相談しましょ!9 Y+ _( }" F3 _0 |
「お忙しいなか」108,000件
) K: m  `( J$ u9 j4 }, ]* ]「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。
; v! E# U" B$ z- P1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?! t( x  X' g$ h( V8 Z0 M

$ V- n, m& F) x8 D6 ?+ B/ t  [2 i広辞苑:「忙しい中を御足労願う」
6 Y0 c5 [/ M, w+ |& q1 O* ?2 q新明解:「忙しい中をありがとう」+ J3 ~8 b2 {, u) F
大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」
& d) `& x! ~2 E% Q大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表
0 r# G  {3 p' b! B) C应该读ちゅう
6 ^1 y2 Q- {0 {4 z3 C6 n1 {
3 V+ E7 f( Q) P
可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 05:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表