咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1824|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!
6 e& o0 M; Q; x, U
& y  h9 r8 `2 u0 d- x* i% Rおいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう' d4 ~( H. `- x, G2 h

' w" C  w4 T! j; K7 B9 p& {; R2 K3 ?不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?
5 B: |5 L' c. m. Q, o7 {# Q' O- x
; |- n" D: @/ ?とりあえずGoogleに相談しましょ!
3 |4 {" ~6 j8 b0 ]' k「お忙しいなか」108,000件
, k$ N, F6 M) `  u* x「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。
5 _6 Q( c& w& ^& |- w1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?! x5 X" u. A& o- s$ k6 z

+ k1 R. g+ B4 ]/ Y/ j* I6 |- t9 N広辞苑:「忙しい中を御足労願う」0 l- Y9 s4 p1 Z( ^* d0 T
新明解:「忙しい中をありがとう」
% T& }5 \6 F: w; O7 E# f2 e大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」+ I2 {+ \  r' ?! D  y9 l) c4 Z
大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表
+ W2 O8 i, \" p& e3 ^0 e应该读ちゅう
9 R5 @, i: H  |7 Q

* I; [! v) H; y4 M% X: d; P! z可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-5 14:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表