咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1396|回复: 10

[词汇问题] 请教一个惯用句。 足を伸ばす

[复制链接]
发表于 2007-5-23 21:38:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
足を伸ばす
什么意思?查不倒啊!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-5-23 22:53 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 21:42:18 | 显示全部楼层
[1] 楽な姿勢をとってくつろぐ。  [2] ある地点に着いたあと、さらにそこから遠くへ行く。

还是可以查到地。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 21:42:42 | 显示全部楼层
伸伸腿~?长个儿的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 21:43:24 | 显示全部楼层
足を伸ば・す
(1)楽な姿勢をとってくつろぐ。
(2)ある地点に着いたあと、さらにそこから遠くへ行く。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 21:44:01 | 显示全部楼层
一楼是我自己的意见
二楼是字典上的意见...差距
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-23 21:55:52 | 显示全部楼层
伸伸腿~?长个儿的意思?
是孩子长大的意思吗?请教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 22:23:26 | 显示全部楼层
(2)ある地点に着いたあと、さらにそこから遠くへ行く。
 例:せっかく上海まで来たのだから、蘇州まで足をのばしましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 22:55:40 | 显示全部楼层
一种是说到什么地方去

另一种是说歇息一下的意思

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 09:27:40 | 显示全部楼层
难道跟汉语的语意不一样吗?
伸伸胳膊伸伸腿  稍事休息一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 09:37:38 | 显示全部楼层
应该还有占领,涉足的意思吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 09:56:06 | 显示全部楼层
(旅行)到预定以外地方去
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 01:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表