咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3401|回复: 3

[其他问题] 请问各路大虾,高弹丝,人造丝等用日文怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-5-24 11:59:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
各路大侠:

     大家好。

     昨天跟老板去绷带厂,说到面料成分时,日文的叫法,一概不知。急!

     高弹丝,人造丝,棉,低弹丝,乳胶丝,氨纶,锦纶。

     大家帮帮我吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 13:53:05 | 显示全部楼层
英語だけど。。。

高弹丝    high stretch yarn    ポリウレタン?
低弹丝    low stretch yarn     ポリエステル?
人造丝    rayon      レーヨン
棉        cotton    コットン
乳胶丝    rubber latex thread  ??
氨纶      spandex  或 LYCRA   ライクラ
锦纶          nylon 或 polyamide  ナイロン
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 13:57:46 | 显示全部楼层

回复 #2 灰色的眼睛 的帖子

氨纶 一般用  ポリウレタン

我朋友说低弹丝英文的简称是DTY 他说外国人这样说都懂的

[ 本帖最后由 口口 于 2007-5-24 13:59 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 14:01:59 | 显示全部楼层
哦,,我是外行,,只能在网上搜搜......
谢谢指正....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 01:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表