咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 349|回复: 4

[翻译问题] small group of 3 people maximum allowing individual attention

[复制链接]
发表于 2007-5-24 12:24:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
group will be classified into  6-8 years old and  9-11 years old
グループは 6-8 歳 と 9-11 歳を二つに分けています。
small group of 3 people maximum allowing individual attention and the opportunity for each peopleto actively articipate during the lessons.
せいぜい3人のグループで、レッスンの間に、一人一人が関心され、活発にレッスンを参加する機会があります。
the aim of this program is that make the children to have a happy and wonderful summer holiday during learning mandarin. the program classifies into two parts
このプログラムの目的は人たちに夏休みを楽しくて過ごさせて頂きます。プログラムは二部分からなります。
麻烦各位帮我看看翻得对不对,有没有问题。
谢谢啦。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-24 12:47:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 15:31:43 | 显示全部楼层
すべての子供たちはは6歳から8歳までもしくは9歳から11歳まで2つグループに分類する。
最大3人の小さいグループは授業中に個人的な親切を許可し、誰でも積極的に参加することができる。
このプログラムの主旨は子供たちに中国を勉強させることで楽しくて素敵な夏休みを過ごせます。
このプログラムは2つ部分に分類する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 16:03:30 | 显示全部楼层
原帖由 池脇千鶴 于 2007-5-24 15:31 发表
すべての子供たちはは6歳から8歳までもしくは9歳から11歳まで2つグループに分類する。
最大3人の小さいグループは授業中に個人的な親切を許可し、誰でも積極的に参加することができる。
このプログラム ...


第一句,搂主的比较切合。
第三句,中国を勉強させながら

宜しく~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 17:56:33 | 显示全部楼层
ながら是一边一边,英语里的by是通过,不一样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 01:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表