咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1282|回复: 7

[一级疑难解答] 「さらう」有“复习”的意思吗?

[复制链接]
发表于 2007-5-31 11:34:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
题目:今日どこへも行かないで、家でピアノを(さらう)つもりだ。

想请教里面的单词「さらう」

根据字典:
1. 夺取,抢走,捉走
2. 拿走,取得,赢得

所以一开始我怎么也没想到选(さらう),但我用翻译软件翻,得到的结果是:

“打算今天也不去哪里,在家复习钢琴。”

为什么「さらう」在这里变成“复习”了呢?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-31 11:49:59 | 显示全部楼层
自己先顶一下,为什么米有人回答啊~~~
回复 支持 反对

举报

发表于 2007-5-31 13:15:54 | 显示全部楼层
也许是个惯用式吧  再说题也未必出的都对
回复 支持 反对

举报

发表于 2007-5-31 16:00:43 | 显示全部楼层
さら・う [〈復習〉う・〈温習〉う]
サラフ [他五]
〔やや古い言い方で〕教えられたことなどを繰り返し学習する。おさらいをする。復習する。 「長唄を―」 まれに「▼浚う」とも。  さらえる
回复 支持 反对

举报

发表于 2007-5-31 16:07:43 | 显示全部楼层
楼上的好强啊,呵呵,我也学到一个单词
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 00:00:19 | 显示全部楼层
嗯,谢谢4楼的回答!
不好意思,这个问题我问重了,下面的链接也有讨论:
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... p;page=1#pid1858536
回复 支持 反对

举报

发表于 2007-6-7 18:54:11 | 显示全部楼层
刚才查了下电子字典,居然真的有"复习,温习,练习"的意思.
回复 支持 反对

举报

发表于 2007-6-7 18:56:23 | 显示全部楼层
看了一下,原来  攫う和さらう是一样的发音,只是日文汉字不一样.
前者就是夺取,抢走的意思,后面就是练习,学习,复习的意思
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-8 22:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表